महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-2, verse-36
नारायणा हता यत्र गोपाला युद्धदुर्मदाः ।
म्लेच्छाश्च बहुसाहस्राः किमन्यद्भागधेयतः ॥३६॥
म्लेच्छाश्च बहुसाहस्राः किमन्यद्भागधेयतः ॥३६॥
36. nārāyaṇā hatā yatra gopālā yuddhadurmadāḥ ,
mlecchāśca bahusāhasrāḥ kimanyadbhāgadheyataḥ.
mlecchāśca bahusāhasrāḥ kimanyadbhāgadheyataḥ.
36.
nārāyaṇāḥ hatāḥ yatra gopālāḥ yuddhadurmadāḥ
mlecchāḥ ca bahusāhasrāḥ kim anyat bhāgadheyataḥ
mlecchāḥ ca bahusāhasrāḥ kim anyat bhāgadheyataḥ
36.
yatra nārāyaṇāḥ gopālāḥ yuddhadurmadāḥ hatāḥ
mlecchāḥ ca bahusāhasrāḥ kim anyat bhāgadheyataḥ
mlecchāḥ ca bahusāhasrāḥ kim anyat bhāgadheyataḥ
36.
Where the Nārāyaṇas, those cowherds (gopālāḥ) maddened by battle, were slain, and many thousands of Mlecchas. What else could this be but destiny?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारायणाः (nārāyaṇāḥ) - The Nārāyaṇa army/warriors (the Nārāyaṇas (a clan or group of warriors associated with Kṛṣṇa))
- हताः (hatāḥ) - slain in battle (slain, killed, struck)
- यत्र (yatra) - in the battle where (where, in which place)
- गोपालाः (gopālāḥ) - the cowherds (referring to the Nārāyaṇa warriors as Kṛṣṇa's people) (cowherds, protectors of cows)
- युद्धदुर्मदाः (yuddhadurmadāḥ) - those maddened by battle (referring to Nārāyaṇas/Gopālas) (maddened by battle, fiercely proud in war)
- म्लेच्छाः (mlecchāḥ) - (many thousands of) non-Aryan warriors (barbarians, foreigners, non-Aryan people)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- बहुसाहस्राः (bahusāhasrāḥ) - numbering many thousands (many thousands, consisting of many thousands)
- किम् (kim) - what? (interrogative pronoun) (what?, why?, how?)
- अन्यत् (anyat) - anything else (other, another, different)
- भागधेयतः (bhāgadheyataḥ) - due to destiny (bhāgadheya) (from destiny, from fate, by fortune)
Words meanings and morphology
नारायणाः (nārāyaṇāḥ) - The Nārāyaṇa army/warriors (the Nārāyaṇas (a clan or group of warriors associated with Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Nārāyaṇa (proper name of Viṣṇu/Kṛṣṇa); descendants/followers of Nārāyaṇa; a specific army/clan
हताः (hatāḥ) - slain in battle (slain, killed, struck)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - slain, killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'nārāyaṇāḥ', 'gopālāḥ', 'yuddhadurmadāḥ', and implicitly 'mlecchāḥ'.
यत्र (yatra) - in the battle where (where, in which place)
(indeclinable)
Note: Locative adverb.
गोपालाः (gopālāḥ) - the cowherds (referring to the Nārāyaṇa warriors as Kṛṣṇa's people) (cowherds, protectors of cows)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gopāla
gopāla - cowherd, protector of cows; king; a proper name
Compound type : tatpurusha (go+pāla)
- go – cow, earth, ray
noun (masculine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
Root: pāl (class 1)
Note: An epithet for the Nārāyaṇas, signifying their origin or association.
युद्धदुर्मदाः (yuddhadurmadāḥ) - those maddened by battle (referring to Nārāyaṇas/Gopālas) (maddened by battle, fiercely proud in war)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhadurmadā
yuddhadurmadā - maddened by battle, fiercely proud in war, arrogant in battle
Compound type : bahuvrihi (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter) - durmada – arrogance, pride, difficult to intoxicate/make proud
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'nārāyaṇāḥ' and 'gopālāḥ'.
म्लेच्छाः (mlecchāḥ) - (many thousands of) non-Aryan warriors (barbarians, foreigners, non-Aryan people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mleccha
mleccha - barbarian, foreigner, non-Aryan, impious person
Note: Refers to a category of people.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
बहुसाहस्राः (bahusāhasrāḥ) - numbering many thousands (many thousands, consisting of many thousands)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahusāhasra
bahusāhasra - many thousands, consisting of many thousands
Compound type : bahuvrihi (bahu+sāhasra)
- bahu – many, numerous
adjective (masculine) - sāhasra – thousand, consisting of a thousand
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'mlecchāḥ'.
किम् (kim) - what? (interrogative pronoun) (what?, why?, how?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, why?, how?
Note: Used here as an interrogative pronoun.
अन्यत् (anyat) - anything else (other, another, different)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'kim'.
भागधेयतः (bhāgadheyataḥ) - due to destiny (bhāgadheya) (from destiny, from fate, by fortune)
(indeclinable)
Note: The 'taḥ' suffix indicates an ablative sense, 'from' or 'by reason of'.