Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-2, verse-62

ब्रूहि सर्वं यथातत्त्वं भरतानां महाक्षयम् ।
यथा च निहतः संख्ये पुत्रो दुर्योधनो मम ॥६२॥
62. brūhi sarvaṁ yathātattvaṁ bharatānāṁ mahākṣayam ,
yathā ca nihataḥ saṁkhye putro duryodhano mama.
62. brūhi sarvaṃ yathātattvaṃ bharatānām mahākṣayam
yathā ca nihataḥ saṃkhye putraḥ duryodhanaḥ mama
62. sarvaṃ yathātattvaṃ bharatānām mahākṣayam brūhi
ca yathā mama putraḥ duryodhanaḥ saṃkhye nihataḥ
62. Tell me everything truthfully about the great destruction of the Bhāratas, and how my son Duryodhana was slain in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रूहि (brūhi) - Dhritarashtra commands Sanjaya to narrate. (tell, speak, say)
  • सर्वं (sarvaṁ) - All details of the war's outcome. (all, everything)
  • यथातत्त्वं (yathātattvaṁ) - Sanjaya is to give an accurate account. (as it truly is, truthfully, in reality)
  • भरतानाम् (bharatānām) - Of the descendants of Bharata, referring to the Kuru clan, including both Kauravas and Pāṇḍavas, but here primarily the side that suffered great loss. (of the Bhāratas)
  • महाक्षयम् (mahākṣayam) - The massive devastation inflicted upon the Kaurava army. (great destruction, great loss, great end)
  • यथा (yathā) - how, as, in what manner
  • (ca) - and, also, moreover
  • निहतः (nihataḥ) - Slain in battle. (slain, killed, struck down)
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat, in war
  • पुत्रः (putraḥ) - Refers to Dhritarashtra's son, Duryodhana. (son)
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - The eldest son of Dhritarashtra, leader of the Kauravas. (Duryodhana (proper name))
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

ब्रूहि (brūhi) - Dhritarashtra commands Sanjaya to narrate. (tell, speak, say)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative, active voice, 2nd person singular
From root `brū` (or `bravīti`).
Root: brū (class 2)
सर्वं (sarvaṁ) - All details of the war's outcome. (all, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Object of `brūhi`.
यथातत्त्वं (yathātattvaṁ) - Sanjaya is to give an accurate account. (as it truly is, truthfully, in reality)
(indeclinable)
`yathā` (as) + `tattvam` (truth).
Compound type : avyayībhāva (yathā+tattva)
  • yathā – as, in which way, just as
    indeclinable
  • tattva – truth, reality, essential nature
    noun (neuter)
    Root: tad
Note: Adverb modifying `brūhi`.
भरतानाम् (bharatānām) - Of the descendants of Bharata, referring to the Kuru clan, including both Kauravas and Pāṇḍavas, but here primarily the side that suffered great loss. (of the Bhāratas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of bharata
bharata - a descendant of Bharata, a member of the Bharata lineage (a royal lineage), name of a legendary emperor
`Bhara` + `ata` (descendant of Bharata).
Root: bhṛ (class 1)
Note: Possessive, modifies `mahākṣayam`.
महाक्षयम् (mahākṣayam) - The massive devastation inflicted upon the Kaurava army. (great destruction, great loss, great end)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahākṣaya
mahākṣaya - great destruction, great decay, great loss
`mahā` (great) + `kṣaya` (destruction).
Compound type : karmadhāraya (mahā+kṣaya)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • kṣaya – destruction, loss, decay, end
    noun (masculine)
    From root `kṣi` (to waste, destroy).
    Root: kṣi (class 1)
यथा (yathā) - how, as, in what manner
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
निहतः (nihataḥ) - Slain in battle. (slain, killed, struck down)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
From root `han` (to strike, kill) with prefix `ni-` and suffix `kta`.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Refers to `putraḥ duryodhanaḥ`.
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat, in war
(noun)
Locative, masculine/neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, combat, war
From `sam-` + `khyā` (to enumerate, distinguish), but often specifically meaning battle.
Root: khyā (class 2)
Note: Denotes the place/circumstance of the action.
पुत्रः (putraḥ) - Refers to Dhritarashtra's son, Duryodhana. (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Subject of the passive verb `nihataḥ`.
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - The eldest son of Dhritarashtra, leader of the Kauravas. (Duryodhana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - hard to conquer or fight with, name of the eldest son of Dhritarashtra
From `dur` (bad, hard) + `yodhana` (fighter).
Compound type : tatpuruṣa (dur+yodhana)
  • dur – bad, difficult, hard, ill
    indeclinable
  • yodhana – fighting, warrior, fighter
    noun (masculine)
    From root `yudh` (to fight) with suffix `ana`.
    Root: yudh (class 4)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: Possessive, modifies `putraḥ`.