महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-2, verse-26
कर्णस्त्वेको मया सार्धं निहनिष्यति पाण्डवान् ।
ततो नृपतयो वीराः स्थास्यन्ति मम शासने ॥२६॥
ततो नृपतयो वीराः स्थास्यन्ति मम शासने ॥२६॥
26. karṇastveko mayā sārdhaṁ nihaniṣyati pāṇḍavān ,
tato nṛpatayo vīrāḥ sthāsyanti mama śāsane.
tato nṛpatayo vīrāḥ sthāsyanti mama śāsane.
26.
karṇaḥ tu ekaḥ mayā sārdham nihaniṣyati pāṇḍavān
tataḥ nṛpatayaḥ vīrāḥ sthāsyanti mama śāsane
tataḥ nṛpatayaḥ vīrāḥ sthāsyanti mama śāsane
26.
tu ekaḥ karṇaḥ mayā sārdham pāṇḍavān nihaniṣyati
tataḥ vīrāḥ nṛpatayaḥ mama śāsane sthāsyanti
tataḥ vīrāḥ nṛpatayaḥ mama śāsane sthāsyanti
26.
However, Karna alone, along with me, will kill the Pandavas. Then, the heroic kings will stand under my command.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- तु (tu) - but, however, indeed
- एकः (ekaḥ) - one, alone, sole
- मया (mayā) - with Duryodhana (by me, with me)
- सार्धम् (sārdham) - with, along with, together with
- निहनिष्यति (nihaniṣyati) - will kill, will strike down
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, thence
- नृपतयः (nṛpatayaḥ) - kings, rulers
- वीराः (vīrāḥ) - heroic, brave, heroes
- स्थास्यन्ति (sthāsyanti) - they will stand, they will remain
- मम (mama) - of Duryodhana (my, of me)
- शासने (śāsane) - under my (Duryodhana's) rule (in the command, under the rule, in the instruction)
Words meanings and morphology
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (son of Kunti and Surya), ear
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
एकः (ekaḥ) - one, alone, sole
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
मया (mayā) - with Duryodhana (by me, with me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
सार्धम् (sārdham) - with, along with, together with
(indeclinable)
निहनिष्यति (nihaniṣyati) - will kill, will strike down
(verb)
3rd person , singular, active, future (lyuṭ) of ni-han
Future Tense
3rd person singular future active of root 'han' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: han (class 2)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
ततः (tataḥ) - then, thereafter, thence
(indeclinable)
नृपतयः (nṛpatayaḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
वीराः (vīrāḥ) - heroic, brave, heroes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave, heroic
स्थास्यन्ति (sthāsyanti) - they will stand, they will remain
(verb)
3rd person , plural, active, future (lyuṭ) of sthā
Future Tense
3rd person plural future active
Root: sthā (class 1)
मम (mama) - of Duryodhana (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
शासने (śāsane) - under my (Duryodhana's) rule (in the command, under the rule, in the instruction)
(noun)
Locative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, rule, instruction, government
Root: śās (class 2)