महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-15, verse-63
अथास्य निजघानाश्वांश्चतुरो नतपर्वभिः ।
द्वाभ्यामथ शिताग्राभ्यामुभौ च पार्ष्णिसारथी ॥६३॥
द्वाभ्यामथ शिताग्राभ्यामुभौ च पार्ष्णिसारथी ॥६३॥
63. athāsya nijaghānāśvāṁścaturo nataparvabhiḥ ,
dvābhyāmatha śitāgrābhyāmubhau ca pārṣṇisārathī.
dvābhyāmatha śitāgrābhyāmubhau ca pārṣṇisārathī.
63.
atha asya nijaghāna aśvān caturaḥ nataparvabhiḥ
dvābhyām atha śitāgrābhyām ubhau ca pārṣṇisārathī
dvābhyām atha śitāgrābhyām ubhau ca pārṣṇisārathī
63.
atha asya caturaḥ aśvān nataparvabhiḥ nijaghāna
atha ca dvābhyām śitāgrābhyām ubhau pārṣṇisārathī
atha ca dvābhyām śitāgrābhyām ubhau pārṣṇisārathī
63.
He then struck down his four horses with arrows that had sharp nodes. And with two sharp-tipped arrows, he also struck down both the charioteers (pārṣṇisārathī) who were driving from the rear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- अस्य (asya) - his (of this, his, to this)
- निजघान (nijaghāna) - he struck down (he struck down, he killed, he destroyed)
- अश्वान् (aśvān) - horses
- चतुरः (caturaḥ) - four
- नतपर्वभिः (nataparvabhiḥ) - with arrows having sharp nodes (referring to arrows' construction for penetration) (with bent joints, with sharp nodes, with depressed sections)
- द्वाभ्याम् (dvābhyām) - with two (arrows) (with two)
- अथ (atha) - and, moreover (then, now, moreover)
- शिताग्राभ्याम् (śitāgrābhyām) - with two sharp-tipped (arrows) (with sharp tips)
- उभौ (ubhau) - both (charioteers) (both)
- च (ca) - and, also
- पार्ष्णिसारथी (pārṣṇisārathī) - charioteers (of the enemy) at the rear (charioteers at the rear)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (of this, his, to this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: It is masculine genitive singular, referring to the enemy.
निजघान (nijaghāna) - he struck down (he struck down, he killed, he destroyed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Prefix: ni
Root: han (class 2)
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
चतुरः (caturaḥ) - four
(adjective)
Accusative, masculine, plural of catur
catur - four
Note: Agrees with aśvān.
नतपर्वभिः (nataparvabhiḥ) - with arrows having sharp nodes (referring to arrows' construction for penetration) (with bent joints, with sharp nodes, with depressed sections)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nataparvan
nataparvan - having bent joints, having depressed nodes
Compound type : bahuvrīhi (nata+parvan)
- nata – bent, bowed, depressed
past passive participle
Past Passive Participle
From root nam (to bend, bow)
Root: nam (class 1) - parvan – joint, knot, node, section
noun (neuter)
Note: Modifies implied arrows.
द्वाभ्याम् (dvābhyām) - with two (arrows) (with two)
(adjective)
Instrumental, neuter, dual of dvi
dvi - two
Note: Agrees with śitāgrābhyām.
अथ (atha) - and, moreover (then, now, moreover)
(indeclinable)
शिताग्राभ्याम् (śitāgrābhyām) - with two sharp-tipped (arrows) (with sharp tips)
(adjective)
Instrumental, neuter, dual of śitāgra
śitāgra - sharp-tipped
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa (śita+agra)
- śita – sharpened, keen
past passive participle
Past Passive Participle
From root śo (to sharpen)
Root: śo (class 4) - agra – tip, point, front
noun (neuter)
Note: Agrees with dvābhyām and implies arrows.
उभौ (ubhau) - both (charioteers) (both)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Note: Agrees with pārṣṇisārathī.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पार्ष्णिसारथी (pārṣṇisārathī) - charioteers (of the enemy) at the rear (charioteers at the rear)
(noun)
Accusative, masculine, dual of pārṣṇisārathi
pārṣṇisārathi - charioteer at the rear, driver from the back
Compound type : tatpuruṣa (pārṣṇi+sārathi)
- pārṣṇi – heel, rear, back part
noun (feminine) - sārathi – charioteer, driver
noun (masculine)
Note: Refers to two charioteers.