महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-15, verse-51
साश्वारोहांश्च तुरगान्पत्तींश्चैव सहस्रशः ।
व्यपोथयत संग्रामे क्रुद्धो रुद्रः पशूनिव ॥५१॥
व्यपोथयत संग्रामे क्रुद्धो रुद्रः पशूनिव ॥५१॥
51. sāśvārohāṁśca turagānpattīṁścaiva sahasraśaḥ ,
vyapothayata saṁgrāme kruddho rudraḥ paśūniva.
vyapothayata saṁgrāme kruddho rudraḥ paśūniva.
51.
sa-aśva-ārohān ca turagān pattīn ca eva sahasraśaḥ
vyapothayat saṅgrāme kruddhaḥ rudraḥ paśūn iva
vyapothayat saṅgrāme kruddhaḥ rudraḥ paśūn iva
51.
kruddhaḥ rudraḥ paśūn iva (saḥ) saṅgrāme sa-aśva-ārohān
ca turagān pattīn ca eva sahasraśaḥ vyapothayat
ca turagān pattīn ca eva sahasraśaḥ vyapothayat
51.
Like an enraged Rudra [Rudra] crushes animals, he destroyed thousands of horses with their riders and infantrymen in the battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स-अश्व-आरोहान् (sa-aśva-ārohān) - with horses and riders, with cavalry
- च (ca) - and
- तुरगान् (turagān) - horses
- पत्तीन् (pattīn) - infantrymen, foot soldiers
- च (ca) - and
- एव (eva) - also (indeed, only, just, also)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
- व्यपोथयत् (vyapothayat) - he crushed, he destroyed
- सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in war
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
- रुद्रः (rudraḥ) - Rudra (a Vedic deity)
- पशून् (paśūn) - animals, cattle, beasts
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
स-अश्व-आरोहान् (sa-aśva-ārohān) - with horses and riders, with cavalry
(noun)
Accusative, masculine, plural of sa-aśva-āroha
sa-aśva-āroha - with horses and riders, horse-mounted warriors
Compound type : bahuvrihi (saha+aśva-āroha)
- saha – with, accompanied by
indeclinable - aśva-āroha – horse rider
noun (masculine)
Compound of `aśva` (horse) and `āroha` (rider).
च (ca) - and
(indeclinable)
तुरगान् (turagān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of turaga
turaga - horse
Derived from `tura` (quick) + `ga` (going).
Root: gam (class 1)
पत्तीन् (pattīn) - infantrymen, foot soldiers
(noun)
Accusative, masculine, plural of pattin
pattin - foot soldier, infantryman
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, just, also)
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
(indeclinable)
Derived from `sahasra` (thousand) with suffix `-śaḥ` (distributive/adverbial).
व्यपोथयत् (vyapothayat) - he crushed, he destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pūth
Imperfect, Causal, Active voice
Causal stem `pūth-aya`, Imperfect 3rd person singular. From root `pūth` (to crush, kill) with prefixes `vi` and `apa`.
Prefixes: vi+apa
Root: pūth (class 10)
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, combat
Derived from `saṃ-gam` (to come together, for battle).
Root: gam (class 1)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry
Past Passive Participle
From root `krudh` (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Past Passive Participle.
रुद्रः (rudraḥ) - Rudra (a Vedic deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra, a name of Śiva, roarer
From root `rud` (to roar, cry).
Root: rud (class 2)
पशून् (paśūn) - animals, cattle, beasts
(noun)
Accusative, masculine, plural of paśu
paśu - animal, beast, cattle
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)