महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-15, verse-40
पुनश्चास्य धनुश्चित्रं गजराजकरोपमम् ।
क्षुरेण शितधारेण प्रचकर्त नराधिपः ॥४०॥
क्षुरेण शितधारेण प्रचकर्त नराधिपः ॥४०॥
40. punaścāsya dhanuścitraṁ gajarājakaropamam ,
kṣureṇa śitadhāreṇa pracakarta narādhipaḥ.
kṣureṇa śitadhāreṇa pracakarta narādhipaḥ.
40.
punaḥ ca asya dhanuḥ citram gaja-rāja-kara-upamam
kṣureṇa śita-dhāreṇa pracakarta narādhipaḥ
kṣureṇa śita-dhāreṇa pracakarta narādhipaḥ
40.
ca punaḥ narādhipaḥ asya gaja-rāja-kara-upamam
citram dhanuḥ śita-dhāreṇa kṣureṇa pracakarta
citram dhanuḥ śita-dhāreṇa kṣureṇa pracakarta
40.
And again, the king cut his wondrous bow, which resembled the trunk of a lordly elephant, with a sharp-edged razor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - his, of this
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- चित्रम् (citram) - wondrous, variegated, diverse
- गज-राज-कर-उपमम् (gaja-rāja-kara-upamam) - resembling an elephant king's trunk
- क्षुरेण (kṣureṇa) - by a razor
- शित-धारेण (śita-dhāreṇa) - with a sharp edge, sharp-edged
- प्रचकर्त (pracakarta) - cut, severed
- नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
Words meanings and morphology
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Genitive singular masculine/neuter of idam. Refers to a male person's bow.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
चित्रम् (citram) - wondrous, variegated, diverse
(adjective)
Accusative, neuter, singular of citra
citra - variegated, wonderful, strange, bright
Note: Agrees with 'dhanuḥ'
गज-राज-कर-उपमम् (gaja-rāja-kara-upamam) - resembling an elephant king's trunk
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gaja-rāja-kara-upama
gaja-rāja-kara-upama - resembling the trunk of a lordly elephant
Compound type : bahuvrihi (gaja+rāja+kara+upama)
- gaja – elephant
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine) - kara – hand, trunk (of an elephant)
noun (masculine) - upama – comparison, resemblance, simile
noun (neuter)
Note: Agrees with 'dhanuḥ'
क्षुरेण (kṣureṇa) - by a razor
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣura
kṣura - razor, knife
शित-धारेण (śita-dhāreṇa) - with a sharp edge, sharp-edged
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śita-dhāra
śita-dhāra - sharp-edged, having a sharpened edge
Compound type : bahuvrihi (śita+dhāra)
- śita – sharpened, whetted, keen
adjective
Past Passive Participle
From √śo (to sharpen)
Root: śo (class 4) - dhāra – edge, sharp point
noun (masculine)
Note: Agrees with 'kṣureṇa'
प्रचकर्त (pracakarta) - cut, severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pra-kṛ
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara-adhipa
nara-adhipa - king, lord of men
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, human
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler
noun (masculine)