महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-15, verse-29
तेऽभ्यधावन्त संरब्धा मद्रराजं तरस्विनः ।
महता हर्षजेनाथ नादेन कुरुपुंगवाः ॥२९॥
महता हर्षजेनाथ नादेन कुरुपुंगवाः ॥२९॥
29. te'bhyadhāvanta saṁrabdhā madrarājaṁ tarasvinaḥ ,
mahatā harṣajenātha nādena kurupuṁgavāḥ.
mahatā harṣajenātha nādena kurupuṁgavāḥ.
29.
te abhyadhāvanta saṃrabdhāḥ madrarājam tarasvinaḥ
mahatā harṣajena atha nādena kurupuṅgavāḥ
mahatā harṣajena atha nādena kurupuṅgavāḥ
29.
atha te tarasvinaḥ saṃrabdhāḥ kurupuṅgavāḥ
madrarājam mahatā harṣajena nādena abhyadhāvanta
madrarājam mahatā harṣajena nādena abhyadhāvanta
29.
Those mighty and enraged best of the Kurus (kurupuṅgavāḥ) then rushed towards the king of Madras (madrarāja) with a great, joyful roar.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they; those
- अभ्यधावन्त (abhyadhāvanta) - they rushed towards; they ran towards
- संरब्धाः (saṁrabdhāḥ) - enraged; excited; agitated
- मद्रराजम् (madrarājam) - towards the king of the Madras (Śalya) (towards the king of the Madras)
- तरस्विनः (tarasvinaḥ) - mighty; swift; energetic; powerful
- महता (mahatā) - with a great
- हर्षजेन (harṣajena) - born of joy; caused by joy
- अथ (atha) - then; and; moreover
- नादेन (nādena) - with a sound; with a roar
- कुरुपुङ्गवाः (kurupuṅgavāḥ) - the best of the Kurus; chief among the Kurus
Words meanings and morphology
ते (te) - they; those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that; this; he; she; it
Note: Subject.
अभ्यधावन्त (abhyadhāvanta) - they rushed towards; they ran towards
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of abhidhāv
Imperfect, 3rd person plural, middle voice.
Root 'dhāv' (to run) with preverb 'abhi'. Augment 'a' for past tense.
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
संरब्धाः (saṁrabdhāḥ) - enraged; excited; agitated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged; excited; agitated; furious; commenced
Past Passive Participle
From 'sam' + root 'rabh' (to seize, begin, be violent).
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Used adjectivally to describe 'te' / 'kurupuṅgavāḥ'.
मद्रराजम् (madrarājam) - towards the king of the Madras (Śalya) (towards the king of the Madras)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of the Madras; a specific king (Śalya)
Compound type : tatpuruṣa (madra+rāja)
- madra – (name of a country/people); a Madra warrior
proper noun (masculine) - rāja – king; ruler; sovereign
noun (masculine)
From root 'rāj' (to shine, rule).
Root: rāj (class 1)
Note: Object of motion for 'abhyadhāvanta'.
तरस्विनः (tarasvinaḥ) - mighty; swift; energetic; powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tarasvin
tarasvin - mighty; powerful; energetic; swift; strong
From 'taras' (force, speed) + suffix 'vin'.
महता (mahatā) - with a great
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great; large; mighty; important
हर्षजेन (harṣajena) - born of joy; caused by joy
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of harṣaja
harṣaja - born of joy; caused by joy; arising from joy
Compound 'harṣa' (joy) + 'ja' (born from).
Compound type : tatpuruṣa (harṣa+ja)
- harṣa – joy; delight; elation
noun (masculine)
From root 'hṛṣ' (to be glad).
Root: hṛṣ (class 4) - ja – born; produced; caused by; arising from
adjective
From root 'jan' (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
अथ (atha) - then; and; moreover
(indeclinable)
Conjunction/particle.
नादेन (nādena) - with a sound; with a roar
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nāda
nāda - sound; roar; cry; noise
From root 'nad' (to roar, sound).
Root: nad (class 1)
Note: Accompanies the action of rushing.
कुरुपुङ्गवाः (kurupuṅgavāḥ) - the best of the Kurus; chief among the Kurus
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kurupuṅgava
kurupuṅgava - chief of the Kurus; best of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+puṅgava)
- kuru – (name of a people/dynasty); a Kuru warrior
proper noun (masculine) - puṅgava – bull; chief; excellent one; best among
noun (masculine)
Note: Subject.