महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-15, verse-46
युधिष्ठिरस्तु मद्रेशमभ्यधावदमर्षितः ।
स्वयं संचोदयन्नश्वान्दन्तवर्णान्मनोजवान् ॥४६॥
स्वयं संचोदयन्नश्वान्दन्तवर्णान्मनोजवान् ॥४६॥
46. yudhiṣṭhirastu madreśamabhyadhāvadamarṣitaḥ ,
svayaṁ saṁcodayannaśvāndantavarṇānmanojavān.
svayaṁ saṁcodayannaśvāndantavarṇānmanojavān.
46.
yudhiṣṭhiraḥ tu madreśam abhyadhāvat amarṣitaḥ
svayam saṃcodayan aśvān dantavarṇān manojavān
svayam saṃcodayan aśvān dantavarṇān manojavān
46.
yudhiṣṭhiraḥ tu amarṣitaḥ svayam dantavarṇān
manojavān aśvān saṃcodayan madreśam abhyadhāvat
manojavān aśvān saṃcodayan madreśam abhyadhāvat
46.
But Yudhiṣṭhira, enraged, himself urging on his ivory-colored, mind-swift horses, rushed towards the king of Madras (Śalya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - the eldest Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
- तु (tu) - but, on the other hand
- मद्रेशम् (madreśam) - to Śalya (to the king of Madras)
- अभ्यधावत् (abhyadhāvat) - he ran towards, he rushed at
- अमर्षितः (amarṣitaḥ) - Yudhiṣṭhira, being enraged (enraged, indignant, impatient)
- स्वयम् (svayam) - Yudhiṣṭhira himself (himself, by himself)
- संचोदयन् (saṁcodayan) - urging on, driving (while urging on)
- अश्वान् (aśvān) - horses
- दन्तवर्णान् (dantavarṇān) - ivory-colored, white
- मनोजवान् (manojavān) - swift as thought, mind-swift
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - the eldest Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (steadfast in battle)
Compound type : bahuvrīhi (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine)
Locative of yudh (feminine noun). - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of abhyadhāvat.
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
Note: Conjunction indicating a contrast or continuation.
मद्रेशम् (madreśam) - to Śalya (to the king of Madras)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of madreśa
madreśa - lord of Madra, king of Madra
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (madra+īśa)
- madra – Madra (name of a kingdom/people)
proper noun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Derived from root īś (to rule).
Root: īś (class 2)
Note: Object of abhyadhāvat (destination).
अभ्यधावत् (abhyadhāvat) - he ran towards, he rushed at
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dhāv
Imperfect Tense
Root dhāv, with upasargas abhi and ā, 3rd person singular, active voice.
Prefixes: abhi+ā
Root: dhāv (class 1)
अमर्षितः (amarṣitaḥ) - Yudhiṣṭhira, being enraged (enraged, indignant, impatient)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amarṣita
amarṣita - enraged, indignant, impatient, angry
Past Passive Participle
Derived from root mṛṣ (to bear, endure) with negative prefix a- and causative, then suffix -ta. Lit. 'not enduring'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+marṣita)
- a – not, un-
indeclinable - marṣita – endured, tolerated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root mṛṣ (to bear, endure) with suffix -ita.
Root: mṛṣ (class 4)
Note: Qualifies Yudhiṣṭhiraḥ.
स्वयम् (svayam) - Yudhiṣṭhira himself (himself, by himself)
(indeclinable)
Note: Emphatic pronoun, refers to Yudhiṣṭhira.
संचोदयन् (saṁcodayan) - urging on, driving (while urging on)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃcodayat
saṁcodayat - urging on, driving, impelling
Present Active Participle
Derived from root cud (to urge) with upasarga sam and causative form, suffix -at. Masculine nominative singular.
Prefix: sam
Root: cud (class 10)
Note: Qualifies Yudhiṣṭhiraḥ, acting adverbially.
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
Root: aś (class 5)
Note: Object of saṃcodayan.
दन्तवर्णान् (dantavarṇān) - ivory-colored, white
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dantavarṇa
dantavarṇa - of the color of ivory, white
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (danta+varṇa)
- danta – tooth, tusk (of an elephant)
noun (masculine) - varṇa – color, hue
noun (masculine)
Note: Qualifies aśvān.
मनोजवान् (manojavān) - swift as thought, mind-swift
(adjective)
Accusative, masculine, plural of manōjava
manōjava - swift as thought, quick as mind
Compound type : bahuvrīhi (manas+java)
- manas – mind, thought
noun (neuter)
s-stem neuter noun. Sandhi o-vowel. - java – speed, swiftness, impetus
noun (masculine)
Derived from root jū (to be swift).
Root: jū (class 1)
Note: Qualifies aśvān.