महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-15, verse-50
साश्वसूतध्वजरथान्रथिनः पातयन्बहून् ।
आक्रीडदेको बलवान्पवनस्तोयदानिव ॥५०॥
आक्रीडदेको बलवान्पवनस्तोयदानिव ॥५०॥
50. sāśvasūtadhvajarathānrathinaḥ pātayanbahūn ,
ākrīḍadeko balavānpavanastoyadāniva.
ākrīḍadeko balavānpavanastoyadāniva.
50.
sa-aśva-sūta-dhvaja-rathān rathinaḥ pātayan
bahūn ākrīḍat ekaḥ balavān pavanaḥ toyadān iva
bahūn ākrīḍat ekaḥ balavān pavanaḥ toyadān iva
50.
ekaḥ balavān (yudhiṣṭhiraḥ) sa-aśva-sūta-dhvaja-rathān
bahūn rathinaḥ pātayan pavanaḥ toyadān iva ākrīḍat
bahūn rathinaḥ pātayan pavanaḥ toyadān iva ākrīḍat
50.
The powerful warrior, acting alone, striking down many chariot-warriors (rathin) complete with their horses, charioteers, banners, and chariots, toyed (with them) like the wind (god) with clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स-अश्व-सूत-ध्वज-रथान् (sa-aśva-sūta-dhvaja-rathān) - complete with all their equipage (describing the chariot-warriors) (along with horses, charioteers, banners, and chariots)
- रथिनः (rathinaḥ) - the enemy warriors fighting from chariots (charioteers, chariot-warriors)
- पातयन् (pātayan) - actively bringing about the defeat/death of (causing to fall, striking down, felling)
- बहून् (bahūn) - a large number of (many, numerous)
- आक्रीडत् (ākrīḍat) - he easily dominated and destroyed (he played, he sported, he dealt playfully)
- एकः (ekaḥ) - acting by himself, without assistance (one, single, alone)
- बलवान् (balavān) - immensely strong (in battle) (powerful, strong, mighty)
- पवनः (pavanaḥ) - the deity Vayu, personified as the wind (wind, air, wind god)
- तोयदान् (toyadān) - objects of the wind's playful scattering (clouds)
- इव (iva) - comparison (like, as if, as)
Words meanings and morphology
स-अश्व-सूत-ध्वज-रथान् (sa-aśva-sūta-dhvaja-rathān) - complete with all their equipage (describing the chariot-warriors) (along with horses, charioteers, banners, and chariots)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sa-aśva-sūta-dhvaja-ratha
sa-aśva-sūta-dhvaja-ratha - accompanied by horses, charioteers, banners, and chariots
Compound type : bahuvrīhi (aśva+sūta+dhvaja+ratha)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
prefix 'sa-' indicating 'with' - aśva – horse
noun (masculine) - sūta – charioteer, driver
noun (masculine) - dhvaja – banner, standard
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: Agrees with rathinaḥ.
रथिनः (rathinaḥ) - the enemy warriors fighting from chariots (charioteers, chariot-warriors)
(noun)
Accusative, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, one possessing a chariot, chariot-warrior
from ratha (chariot) + -in suffix (possessing)
Note: Object of the participle pātayan.
पातयन् (pātayan) - actively bringing about the defeat/death of (causing to fall, striking down, felling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pat
pat - to fall, fly
Present Active Participle (Causative)
causative stem pāṭay- from root pat, with śatṛ suffix
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (Yudhishthira).
बहून् (bahūn) - a large number of (many, numerous)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agrees with rathinaḥ.
आक्रीडत् (ākrīḍat) - he easily dominated and destroyed (he played, he sported, he dealt playfully)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of krīḍ
root 'krīḍ' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: krīḍ (class 1)
Note: The prefix 'a-' is for the imperfect tense, and 'ā' is an upasarga.
एकः (ekaḥ) - acting by himself, without assistance (one, single, alone)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Agrees with the implied subject (Yudhishthira).
बलवान् (balavān) - immensely strong (in battle) (powerful, strong, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
possessive suffix -vat
Note: Agrees with the implied subject (Yudhishthira).
पवनः (pavanaḥ) - the deity Vayu, personified as the wind (wind, air, wind god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air, purifier, wind-god (Vayu)
Note: Used in a simile.
तोयदान् (toyadān) - objects of the wind's playful scattering (clouds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of toyada
toyada - cloud (lit. 'water-giver')
Compound type : tatpuruṣa (toya+da)
- toya – water
noun (neuter) - da – giving, giver
noun (masculine)
agent noun
from root dā (to give)
Root: dā (class 1)
Note: Object of implicit 'play' or 'scatter' in the simile.
इव (iva) - comparison (like, as if, as)
(indeclinable)
Note: Indicates a simile.