महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-68, verse-56
सुवर्णजालावततौ महास्वनौ हिमावदातौ परिगृह्य पाणिभिः ।
चुचुम्बतुः शङ्खवरौ नृणां वरौ वराननाभ्यां युगपच्च दध्मतुः ॥५६॥
चुचुम्बतुः शङ्खवरौ नृणां वरौ वराननाभ्यां युगपच्च दध्मतुः ॥५६॥
56. suvarṇajālāvatatau mahāsvanau; himāvadātau parigṛhya pāṇibhiḥ ,
cucumbatuḥ śaṅkhavarau nṛṇāṁ varau; varānanābhyāṁ yugapacca dadhmatuḥ.
cucumbatuḥ śaṅkhavarau nṛṇāṁ varau; varānanābhyāṁ yugapacca dadhmatuḥ.
56.
suvarṇajālāvatatau mahāsvanau
himāvadātau parigṛhya pāṇibhiḥ
cucumbatuḥ śaṅkhavarau nṛṇām varau
varānanābhyām yugapat ca dadhmatuḥ
himāvadātau parigṛhya pāṇibhiḥ
cucumbatuḥ śaṅkhavarau nṛṇām varau
varānanābhyām yugapat ca dadhmatuḥ
56.
nṛṇām varau suvarṇajālāvatatau
mahāsvanau himāvadātau śaṅkhavarau
pāṇibhiḥ parigṛhya cucumbatuḥ
ca varānanābhyām yugapat dadhmatuḥ
mahāsvanau himāvadātau śaṅkhavarau
pāṇibhiḥ parigṛhya cucumbatuḥ
ca varānanābhyām yugapat dadhmatuḥ
56.
Those two best among men (Arjuna and Krishna), grasping with their hands the two supreme conch shells—which were adorned with golden nets, profoundly resonant, and pristine white like snow—then kissed them and simultaneously blew them with their beautiful faces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुवर्णजालावततौ (suvarṇajālāvatatau) - covered with a net of gold
- महास्वनौ (mahāsvanau) - greatly roaring, loud-sounding
- हिमावदातौ (himāvadātau) - pure white as snow
- परिगृह्य (parigṛhya) - having taken, having grasped, having held
- पाणिभिः (pāṇibhiḥ) - with hands
- चुचुम्बतुः (cucumbatuḥ) - they kissed
- शङ्खवरौ (śaṅkhavarau) - the two excellent conch shells, best conch shells
- नृणाम् (nṛṇām) - of men
- वरौ (varau) - Arjuna and Krishna, the two best among men (two best (men))
- वराननाभ्याम् (varānanābhyām) - with excellent faces/mouths
- युगपत् (yugapat) - simultaneously, at the same time
- च (ca) - and, also
- दध्मतुः (dadhmatuḥ) - they blew
Words meanings and morphology
सुवर्णजालावततौ (suvarṇajālāvatatau) - covered with a net of gold
(adjective)
Accusative, masculine, dual of suvarṇajālāvatata
suvarṇajālāvatata - covered with a golden net
Compound type : tatpuruṣa (suvarṇajāla+avatata)
- suvarṇajāla – golden net
noun (neuter) - avatata – covered, spread over, encompassed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √tan with prefix ava
Prefix: ava
Root: tan (class 8)
महास्वनौ (mahāsvanau) - greatly roaring, loud-sounding
(adjective)
Accusative, masculine, dual of mahāsvana
mahāsvana - having a great sound, loud-sounding
Compound type : karmadhāraya (mahat+svana)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
हिमावदातौ (himāvadātau) - pure white as snow
(adjective)
Accusative, masculine, dual of himāvadāta
himāvadāta - white like snow, pure white
Compound type : tatpuruṣa (hima+avadāta)
- hima – snow, frost, cold
noun (neuter) - avadāta – white, pure, clean
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √dai (to purify) or √dā (to cut/give) with prefix ava
Prefix: ava
Root: dai (class 1)
परिगृह्य (parigṛhya) - having taken, having grasped, having held
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √grah with prefix pari
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
पाणिभिः (pāṇibhiḥ) - with hands
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇi
pāṇi - hand
चुचुम्बतुः (cucumbatuḥ) - they kissed
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of cumb
Root: cumb (class 1)
शङ्खवरौ (śaṅkhavarau) - the two excellent conch shells, best conch shells
(noun)
Accusative, masculine, dual of śaṅkhavara
śaṅkhavara - excellent conch shell, best conch shell
Compound type : karmadhāraya (śaṅkha+vara)
- śaṅkha – conch shell, a kind of spiral shell
noun (masculine) - vara – excellent, best, finest, boon
adjective (masculine)
नृणाम् (nṛṇām) - of men
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, male, hero, person
वरौ (varau) - Arjuna and Krishna, the two best among men (two best (men))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vara
vara - excellent, best, finest, boon
वराननाभ्याम् (varānanābhyām) - with excellent faces/mouths
(noun)
Instrumental, neuter, dual of varānana
varānana - excellent face, beautiful mouth
Compound type : karmadhāraya (vara+ānana)
- vara – excellent, beautiful, best
adjective (masculine) - ānana – face, mouth
noun (neuter)
युगपत् (yugapat) - simultaneously, at the same time
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दध्मतुः (dadhmatuḥ) - they blew
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of dham
Root: dhmā (class 1)