महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-68, verse-5
प्रविद्धवर्माभरणाम्बरायुधं धनंजयेनाभिहतं हतौजसम् ।
निशम्य कर्णं कुरवः प्रदुद्रुवुर्हतर्षभा गाव इवाकुलाकुलाः ॥५॥
निशम्य कर्णं कुरवः प्रदुद्रुवुर्हतर्षभा गाव इवाकुलाकुलाः ॥५॥
5. praviddhavarmābharaṇāmbarāyudhaṁ; dhanaṁjayenābhihataṁ hataujasam ,
niśamya karṇaṁ kuravaḥ pradudruvu;rhatarṣabhā gāva ivākulākulāḥ.
niśamya karṇaṁ kuravaḥ pradudruvu;rhatarṣabhā gāva ivākulākulāḥ.
5.
praviddhavarmābharaṇāmbarāyudham
dhanaṃjayena abhihatam hataujasam
niśamya karṇam kuravaḥ pradudruvuḥ
hatarṣabhāḥ gāvaḥ iva ākulākulāḥ
dhanaṃjayena abhihatam hataujasam
niśamya karṇam kuravaḥ pradudruvuḥ
hatarṣabhāḥ gāvaḥ iva ākulākulāḥ
5.
dhanaṃjayena abhihatam hataujasam
praviddhavarmābharaṇāmbarāyudham
karṇam niśamya kuravaḥ hatarṣabhāḥ
gāvaḥ iva ākulākulāḥ pradudruvuḥ
praviddhavarmābharaṇāmbarāyudham
karṇam niśamya kuravaḥ hatarṣabhāḥ
gāvaḥ iva ākulākulāḥ pradudruvuḥ
5.
Having witnessed Karṇa, whose armor, ornaments, garments, and weapons were scattered, who was struck down by Dhanañjaya, and whose vitality was destroyed, the Kurus fled, utterly bewildered, like cows whose chief bull has been slain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रविद्धवर्माभरणाम्बरायुधम् (praviddhavarmābharaṇāmbarāyudham) - whose armor, ornaments, clothes, and weapons were scattered/lost
- धनंजयेन (dhanaṁjayena) - by Arjuna (Dhanañjaya)
- अभिहतम् (abhihatam) - struck, killed, assailed
- हतौजसम् (hataujasam) - whose strength/vigor is destroyed
- निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived, having seen
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa (proper noun)
- कुरवः (kuravaḥ) - The Kaurava warriors. (the Kurus, descendants of Kuru)
- प्रदुद्रुवुः (pradudruvuḥ) - they fled, ran away
- हतर्षभाः (hatarṣabhāḥ) - whose chief bull is killed, whose leader is killed
- गावः (gāvaḥ) - cows
- इव (iva) - like, as, as if
- आकुलाकुलाः (ākulākulāḥ) - greatly distressed, very bewildered, utterly confused
Words meanings and morphology
प्रविद्धवर्माभरणाम्बरायुधम् (praviddhavarmābharaṇāmbarāyudham) - whose armor, ornaments, clothes, and weapons were scattered/lost
(adjective)
Accusative, masculine, singular of praviddhavarmābharaṇāmbarāyudha
praviddhavarmābharaṇāmbarāyudha - whose armor, ornaments, clothes, and weapons were scattered
Compound type : bahuvrīhi (praviddha+varman+ābharaṇa+ambara+āyudha)
- praviddha – thrown away, scattered, lost
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'vyadh' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: vyadh (class 4) - varman – armor, shield
noun (neuter) - ābharaṇa – ornament, jewel
noun (neuter) - ambara – garment, clothing
noun (neuter) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Note: Refers to Karṇa.
धनंजयेन (dhanaṁjayena) - by Arjuna (Dhanañjaya)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, Arjuna (proper noun)
Compound type : tatpuruṣa (dhana+ṃjaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - ṃjaya – conquering, victorious
adjective (masculine)
Agent noun from root 'ji'
From root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: Dhanañjaya is an epithet for Arjuna.
अभिहतम् (abhihatam) - struck, killed, assailed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, hit, killed, assailed
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill) with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Refers to Karṇa.
हतौजसम् (hataujasam) - whose strength/vigor is destroyed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hataujas
hataujas - whose energy/vigor is destroyed
Compound type : bahuvrīhi (hata+ojas)
- hata – destroyed, killed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill)
Root: han (class 2) - ojas – vigor, strength, vitality
noun (neuter)
Note: Refers to Karṇa.
निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived, having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'śam' (to be quiet, perceive) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
Note: It indicates the action preceding 'pradudruvuḥ'.
कर्णम् (karṇam) - Karṇa (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (son of Kuntī and Sūrya)
कुरवः (kuravaḥ) - The Kaurava warriors. (the Kurus, descendants of Kuru)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - descendant of Kuru, belonging to the Kuru lineage
Note: Refers to Duryodhana's army.
प्रदुद्रुवुः (pradudruvuḥ) - they fled, ran away
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dru
Perfect Active
3rd person plural, Perfect Active, with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
हतर्षभाः (hatarṣabhāḥ) - whose chief bull is killed, whose leader is killed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hatarṣabha
hatarṣabha - whose chief bull is killed, leaderless
Compound type : bahuvrīhi (hata+ṛṣabha)
- hata – killed, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'han' (to kill)
Root: han (class 2) - ṛṣabha – bull, best, chief, excellent
noun (masculine)
Note: Qualifies 'gāvaḥ'. Karṇa was the 'bull' of the Kaurava army.
गावः (gāvaḥ) - cows
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, bull, earth, ray
Note: Used as a simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आकुलाकुलाः (ākulākulāḥ) - greatly distressed, very bewildered, utterly confused
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ākulākula
ākulākula - greatly disturbed, very confused, utterly distressed (reduplicated for emphasis)
Reduplication of 'ākula' for emphasis
Note: Qualifies 'gāvaḥ' and 'kuravaḥ'.