Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-68, verse-47

हते स्म कर्णे सरितो न स्रवन्ति जगाम चास्तं कलुषो दिवाकरः ।
ग्रहश्च तिर्यग्ज्वलितार्कवर्णो यमस्य पुत्रोऽभ्युदियाय राजन् ॥४७॥
47. hate sma karṇe sarito na sravanti; jagāma cāstaṁ kaluṣo divākaraḥ ,
grahaśca tiryagjvalitārkavarṇo; yamasya putro'bhyudiyāya rājan.
47. hate sma karṇe saritaḥ na sravanti
jagāma ca astam kaluṣaḥ divākaraḥ
grahaḥ ca tiryakjvalitārkavarṇaḥ
yamasya putraḥ abhyudiyāya rājan
47. rājan karṇe hate sma saritaḥ na
sravanti ca kaluṣaḥ divākaraḥ astam
jagāma ca tiryakjvalitārkavarṇaḥ
yamasya putraḥ grahaḥ abhyudiyāya
47. O King, when Karṇa was slain, the rivers ceased to flow, and the darkened sun (divākara) set. And a planet, burning obliquely with the color of the sun, the son of Yama (dharma), arose.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हते (hate) - when (Karṇa was) slain (killed, slain, struck)
  • स्म (sma) - indicates past action (indeed, verily; indicates past action when used with present tense verb)
  • कर्णे (karṇe) - regarding Karṇa (in Karṇa)
  • सरितः (saritaḥ) - the rivers (rivers)
  • (na) - ceased to (flow) (not, no)
  • स्रवन्ति (sravanti) - they (the rivers) flowed (they flow, they stream)
  • जगाम (jagāma) - it set (he went, he departed, he reached)
  • (ca) - and (and, also)
  • अस्तम् (astam) - to setting, (went) down (setting, going down; home, abode)
  • कलुषः (kaluṣaḥ) - darkened, polluted (polluted, turbid, dark, unclear, sinful)
  • दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun (sun, day-maker)
  • ग्रहः (grahaḥ) - a planet (planet, seizer, grip, eclipse)
  • (ca) - and (and, also)
  • तिर्यक्ज्वलितार्कवर्णः (tiryakjvalitārkavarṇaḥ) - burning obliquely with the color of the sun (having the color of the sun burning obliquely)
  • यमस्य (yamasya) - of Yama
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • अभ्युदियाय (abhyudiyāya) - it arose (he rose, he ascended)
  • राजन् (rājan) - O King!

Words meanings and morphology

हते (hate) - when (Karṇa was) slain (killed, slain, struck)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, destroyed, struck
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Locative absolute construction
स्म (sma) - indicates past action (indeed, verily; indicates past action when used with present tense verb)
(indeclinable)
कर्णे (karṇe) - regarding Karṇa (in Karṇa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear; proper name (Karṇa, a great warrior)
Note: Locative absolute construction with 'hate'
सरितः (saritaḥ) - the rivers (rivers)
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
Root: sṛ (class 1)
(na) - ceased to (flow) (not, no)
(indeclinable)
स्रवन्ति (sravanti) - they (the rivers) flowed (they flow, they stream)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of srav
Present indicative, 3rd person plural
Root: sru (class 1)
जगाम (jagāma) - it set (he went, he departed, he reached)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Tense
Reduplicated perfect, 3rd person singular
Root: gam (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अस्तम् (astam) - to setting, (went) down (setting, going down; home, abode)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting, going down; home, abode, end
कलुषः (kaluṣaḥ) - darkened, polluted (polluted, turbid, dark, unclear, sinful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kaluṣa
kaluṣa - polluted, turbid, dirty, dark, sinful, bad
Note: Agrees with 'divākaraḥ'
दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun (sun, day-maker)
(noun)
Nominative, masculine, singular of divākara
divākara - sun (lit. day-maker)
Compound type : tatpuruṣa (divā+kara)
  • divā – by day, in the daytime
    indeclinable
  • kara – making, causing, hand, ray
    noun (masculine)
    From root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
ग्रहः (grahaḥ) - a planet (planet, seizer, grip, eclipse)
(noun)
Nominative, masculine, singular of graha
graha - planet, seizer, grasp, eclipse
From root grah (to seize)
Root: grah (class 9)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तिर्यक्ज्वलितार्कवर्णः (tiryakjvalitārkavarṇaḥ) - burning obliquely with the color of the sun (having the color of the sun burning obliquely)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tiryakjvalitārkavarṇa
tiryakjvalitārkavarṇa - having the color of the sun burning obliquely
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (tiryak+jvalita+arka+varṇa)
  • tiryak – obliquely, transversely, crookedly
    indeclinable
  • jvalita – burnt, blazing, shining
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root jval (to burn, shine)
    Root: jval (class 1)
  • arka – sun, ray, praise
    noun (masculine)
  • varṇa – color, tint, appearance, caste
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'grahaḥ'
यमस्य (yamasya) - of Yama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yama
yama - Yama (god of death and (dharma)), restraint, twin
Root: yam (class 1)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Agrees with 'grahaḥ' in my interpretation, or could be another subject
अभ्युदियाय (abhyudiyāya) - it arose (he rose, he ascended)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of abhyudiyā
Perfect Tense
Reduplicated perfect, 3rd person singular, with prefixes abhi and ud
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler