Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-68, verse-20

शरप्रहाराभिहतैर्महाबलैरवेक्ष्यमाणैः पतितैः सहस्रशः ।
प्रनष्टसंज्ञैः पुनरुच्छ्वसद्भिर्मही बभूवानुगतैरिवाग्निभिः ।
दिवश्च्युतैर्भूरतिदीप्तिमद्भिर्नक्तं ग्रहैर्द्यौरमलेव दीप्तैः ॥२०॥
20. śaraprahārābhihatairmahābalai;ravekṣyamāṇaiḥ patitaiḥ sahasraśaḥ ,
pranaṣṭasaṁjñaiḥ punarucchvasadbhi;rmahī babhūvānugatairivāgnibhiḥ ,
divaścyutairbhūratidīptimadbhi;rnaktaṁ grahairdyauramaleva dīptaiḥ.
20. śaraprahārābhihataiḥ mahābalaiḥ avekṣyamāṇaiḥ patitaiḥ
sahasraśaḥ | pranaṣṭasaṃjñaiḥ punarucchvasadbhiḥ mahī
babhūva anugataiḥ iva agnibhiḥ | divaḥ cyutaiḥ bhūri
atidīptimadbhiḥ naktaṃ grahaiḥ dyauḥ amalā iva dīptaiḥ
20. mahī śaraprahārābhihataiḥ mahābalaiḥ avekṣyamāṇaiḥ
sahasraśaḥ patitaiḥ pranaṣṭasaṃjñaiḥ punarucchvasadbhiḥ
agnibhiḥ anugataiḥ iva babhūva dyauḥ divaḥ cyutaiḥ
bhūri atidīptimadbhiḥ naktaṃ grahaiḥ amalā dīptaiḥ iva
20. The earth became covered, as if by fires, with thousands of powerful warriors who had been struck by arrow blows, fallen, and were seen to have lost consciousness only to revive again. This was like the clear night sky shining with exceedingly radiant planets that had fallen from the heavens.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शरप्रहाराभिहतैः (śaraprahārābhihataiḥ) - by those struck by arrow blows
  • महाबलैः (mahābalaiḥ) - by the very powerful, by the mighty
  • अवेक्ष्यमाणैः (avekṣyamāṇaiḥ) - by those being observed/seen
  • पतितैः (patitaiḥ) - by those fallen
  • सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
  • प्रनष्टसंज्ञैः (pranaṣṭasaṁjñaiḥ) - by those whose consciousness was lost
  • पुनरुच्छ्वसद्भिः (punarucchvasadbhiḥ) - by those again breathing/reviving
  • मही (mahī) - earth
  • बभूव (babhūva) - became, was
  • अनुगतैः (anugataiḥ) - by those followed, by those spread (like fire)
  • इव (iva) - as if, like
  • अग्निभिः (agnibhiḥ) - by fires
  • दिवः (divaḥ) - from heaven, from the sky
  • च्युतैः (cyutaiḥ) - by those fallen
  • भूरि (bhūri) - exceedingly, much, abundantly
  • अतिदीप्तिमद्भिः (atidīptimadbhiḥ) - by the exceedingly brilliant/resplendent ones
  • नक्तं (naktaṁ) - at night
  • ग्रहैः (grahaiḥ) - by planets
  • द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
  • अमला (amalā) - clear, spotless
  • दीप्तैः (dīptaiḥ) - by shining ones

Words meanings and morphology

शरप्रहाराभिहतैः (śaraprahārābhihataiḥ) - by those struck by arrow blows
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śaraprahārābhihata
śaraprahārābhihata - struck by arrow blows
Compound type : tatpuruṣa (śara+prahāra+abhihata)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • prahāra – blow, strike
    noun (masculine)
  • abhihata – struck, hit
    adjective
    Past Passive Participle
    Prefix: abhi
    Root: han
महाबलैः (mahābalaiḥ) - by the very powerful, by the mighty
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, mighty, powerful
अवेक्ष्यमाणैः (avekṣyamāṇaiḥ) - by those being observed/seen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of avekṣyamāṇa
avekṣyamāṇa - being seen, being observed, being beheld
Present Middle Participle
Passive sense
Prefix: ava
Root: īkṣ
पतितैः (patitaiḥ) - by those fallen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of patita
patita - fallen, descended
Past Passive Participle
Root: pat
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
(indeclinable)
Adverbial suffix -śaḥ
प्रनष्टसंज्ञैः (pranaṣṭasaṁjñaiḥ) - by those whose consciousness was lost
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pranaṣṭasaṃjña
pranaṣṭasaṁjña - whose consciousness is lost, unconscious
Compound type : bahuvrīhi (pranaṣṭa+saṃjñā)
  • pranaṣṭa – lost, perished, destroyed
    adjective
    Past Passive Participle
    Prefix: pra
    Root: naś
  • saṃjñā – consciousness, understanding, name
    noun (feminine)
पुनरुच्छ्वसद्भिः (punarucchvasadbhiḥ) - by those again breathing/reviving
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of punarucchvasat
punarucchvasat - again breathing, reviving
Present Active Participle
Prefixes: punar+ut
Root: śvas
मही (mahī) - earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, land
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
अनुगतैः (anugataiḥ) - by those followed, by those spread (like fire)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anugata
anugata - followed, attended, spread
Past Passive Participle
Prefix: anu
Root: gam
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
अग्निभिः (agnibhiḥ) - by fires
(noun)
Instrumental, masculine, plural of agni
agni - fire
दिवः (divaḥ) - from heaven, from the sky
(noun)
Ablative, feminine, singular of div
div - heaven, sky
च्युतैः (cyutaiḥ) - by those fallen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of cyuta
cyuta - fallen, deviated, descended
Past Passive Participle
Root: cyu
भूरि (bhūri) - exceedingly, much, abundantly
(indeclinable)
अतिदीप्तिमद्भिः (atidīptimadbhiḥ) - by the exceedingly brilliant/resplendent ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of atidīptimat
atidīptimat - exceedingly brilliant, very radiant
Compound type : tatpuruṣa (ati+dīptimat)
  • ati – excessively, very, beyond
    indeclinable
  • dīptimat – shining, brilliant, radiant
    adjective
    Possessive suffix -mat
    Root: dīp
नक्तं (naktaṁ) - at night
(indeclinable)
ग्रहैः (grahaiḥ) - by planets
(noun)
Instrumental, masculine, plural of graha
graha - planet, seizer, grasping
द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
(noun)
Nominative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
अमला (amalā) - clear, spotless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of amala
amala - spotless, pure, clear, clean
दीप्तैः (dīptaiḥ) - by shining ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dīpta
dīpta - shining, blazing, splendid
Past Passive Participle
Root: dīp