Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-68, verse-53

ततो रथेनाम्बुदवृन्दनादिना शरन्नभोमध्यगभास्करत्विषा ।
पताकिना भीमनिनादकेतुना हिमेन्दुशङ्खस्फटिकावभासिना ।
सुवर्णमुक्तामणिवज्रविद्रुमैरलंकृतेनाप्रतिमानरंहसा ॥५३॥
53. tato rathenāmbudavṛndanādinā; śarannabhomadhyagabhāskaratviṣā ,
patākinā bhīmaninādaketunā; himenduśaṅkhasphaṭikāvabhāsinā ,
suvarṇamuktāmaṇivajravidrumai;ralaṁkṛtenāpratimānaraṁhasā.
53. tataḥ rathena ambudavṛndanādinā
śarannabhomadhyagabhāskaratviṣā patākinā bhīmaninādaketunā
himenduśaṅkhasphaṭikāvabhāsinā
suvarṇamuktāmaṇivajravidrumaiḥ alaṅkṛtena apratimānarahaṃsā
53. tataḥ rathena ambudavṛndanādinā
śarannabhomadhyagabhāskaratviṣā patākinā bhīmaninādaketunā
himenduśaṅkhasphaṭikāvabhāsinā
suvarṇamuktāmaṇivajravidrumaiḥ alaṅkṛtena apratimānarahaṃsā
53. Then, with that chariot — which thundered like masses of clouds, shone with the brilliance of the sun in the autumn sky, bore many banners, had a standard that produced a dreadful sound, gleamed like snow, the moon, a conch, or crystal, was adorned with gold, pearls, gems, diamonds, and corals, and possessed unequalled speed...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • रथेन (rathena) - with the chariot
  • अम्बुदवृन्दनादिना (ambudavṛndanādinā) - thundering like a host of clouds
  • शरन्नभोमध्यगभास्करत्विषा (śarannabhomadhyagabhāskaratviṣā) - with the luster of the sun in the autumn sky
  • पताकिना (patākinā) - with banners, having flags
  • भीमनिनादकेतुना (bhīmaninādaketunā) - with a banner producing a dreadful sound
  • हिमेन्दुशङ्खस्फटिकावभासिना (himenduśaṅkhasphaṭikāvabhāsinā) - shining like snow, the moon, a conch, or crystal
  • सुवर्णमुक्तामणिवज्रविद्रुमैः (suvarṇamuktāmaṇivajravidrumaiḥ) - with gold, pearls, gems, diamonds, and corals
  • अलङ्कृतेन (alaṅkṛtena) - adorned, decorated
  • अप्रतिमानरहंसा (apratimānarahaṁsā) - with unequalled speed/force

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Adverb of time.
रथेन (rathena) - with the chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Masculine a-stem noun.
Root: ramh (class 1)
अम्बुदवृन्दनादिना (ambudavṛndanādinā) - thundering like a host of clouds
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ambudavṛndanādin
ambudavṛndanādin - thundering like a multitude of clouds
Compound formed of ambudavṛnda (host of clouds) and nādin (roaring, sounding).
Compound type : tatpuruṣa (ambuda+vṛnda+nādin)
  • ambuda – cloud (giver of water)
    noun (masculine)
    Compound: ambu (water) + da (giver), from root dā (to give).
    Root: dā (class 3)
  • vṛnda – host, multitude, collection
    noun (neuter)
  • nādin – roaring, sounding, making noise
    adjective (masculine)
    From root nad (to sound).
    Root: nad (class 1)
शरन्नभोमध्यगभास्करत्विषा (śarannabhomadhyagabhāskaratviṣā) - with the luster of the sun in the autumn sky
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śarannabhomadhyagabhāskaratviṣ
śarannabhomadhyagabhāskaratviṣ - possessing the brilliance of the sun situated in the middle of the autumn sky
Long tatpuruṣa compound describing the chariot's radiance.
Compound type : tatpuruṣa (śarat+nabhas+madhyaga+bhāskara+tviṣ)
  • śarat – autumn
    noun (feminine)
  • nabhas – sky, atmosphere
    noun (neuter)
  • madhyaga – situated in the middle, central
    adjective (masculine)
    Compound: madhya (middle) + ga (going), from root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
  • bhāskara – sun (light-maker)
    noun (masculine)
    Compound: bhās (light) + kara (maker), from root kṛ (to make).
    Root: kṛ (class 8)
  • tviṣ – luster, brilliance, light
    noun (feminine)
    Root: tviṣ (class 1)
पताकिना (patākinā) - with banners, having flags
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of patākin
patākin - possessing a banner/flag
Derived from patākā (banner) with suffix -in.
Note: Qualifies 'rathena'.
भीमनिनादकेतुना (bhīmaninādaketunā) - with a banner producing a dreadful sound
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhīmaninādaketu
bhīmaninādaketu - having a flag (ketu) whose sound (nināda) is dreadful (bhīma)
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+nināda+ketu)
  • bhīma – dreadful, terrible
    adjective (masculine)
    From root bhī (to fear).
    Root: bhī (class 3)
  • nināda – sound, roar, cry
    noun (masculine)
    From root nad (to sound) with prefix ni.
    Prefix: ni
    Root: nad (class 1)
  • ketu – banner, flag, sign
    noun (masculine)
हिमेन्दुशङ्खस्फटिकावभासिना (himenduśaṅkhasphaṭikāvabhāsinā) - shining like snow, the moon, a conch, or crystal
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of himenduśaṅkhasphaṭikāvabhāsin
himenduśaṅkhasphaṭikāvabhāsin - gleaming/shining like snow (hima), the moon (indu), a conch (śaṅkha), or crystal (sphaṭika)
Compound of several nouns (hima, indu, śaṅkha, sphaṭika) in a dvandva-like structure, followed by avabhāsin (shining), a participle from root bhās with prefix ava.
Compound type : tatpuruṣa (hima+indu+śaṅkha+sphaṭika+avabhāsin)
  • hima – snow, ice, frost
    noun (neuter)
  • indu – moon
    noun (masculine)
  • śaṅkha – conch-shell
    noun (masculine)
  • sphaṭika – crystal, quartz
    noun (masculine)
  • avabhāsin – shining, radiant, brilliant
    adjective (masculine)
    Derived from root bhās (to shine) with prefix ava and suffix -in.
    Prefix: ava
    Root: bhās (class 1)
सुवर्णमुक्तामणिवज्रविद्रुमैः (suvarṇamuktāmaṇivajravidrumaiḥ) - with gold, pearls, gems, diamonds, and corals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suvarṇamuktāmaṇivajravidruma
suvarṇamuktāmaṇivajravidruma - gold, pearls, gems, diamonds, corals
Dvandva compound listing precious materials.
Compound type : dvandva (suvarṇa+muktā+maṇi+vajra+vidruma)
  • suvarṇa – gold
    noun (neuter)
  • muktā – pearl
    noun (feminine)
  • maṇi – gem, jewel
    noun (masculine)
  • vajra – diamond, thunderbolt
    noun (neuter)
  • vidruma – coral
    noun (masculine)
Note: Acts as the agent/means for 'alaṅkṛtena'.
अलङ्कृतेन (alaṅkṛtena) - adorned, decorated
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of alaṅkṛta
alaṅkṛta - adorned, decorated, embellished
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) with prefix alaṃ.
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'rathena'.
अप्रतिमानरहंसा (apratimānarahaṁsā) - with unequalled speed/force
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of apratimānarahaṃs
apratimānarahaṁs - possessing unequalled speed/force
Bahuvrīhi compound: apratimāna (unequalled) + raṃhas (speed). The adjective itself is an s-stem.
Compound type : bahuvrīhi (apratimāna+raṃhas)
  • apratimāna – unequalled, incomparable
    adjective (masculine)
    Derived from pratimāna (standard, comparison) with negative prefix a-.
    Prefix: a
  • raṃhas – speed, swiftness, velocity, force
    noun (neuter)
    Neuter s-stem noun.
    Root: raṃh (class 1)