महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-68, verse-17
शरावभिन्नैः पतितैश्च वाजिभिः श्वसद्भिरन्यैः क्षतजं वमद्भिः ।
दीनैः स्तनद्भिः परिवृत्तनेत्रैर्महीं दशद्भिः कृपणं नदद्भिः ॥१७॥
दीनैः स्तनद्भिः परिवृत्तनेत्रैर्महीं दशद्भिः कृपणं नदद्भिः ॥१७॥
17. śarāvabhinnaiḥ patitaiśca vājibhiḥ; śvasadbhiranyaiḥ kṣatajaṁ vamadbhiḥ ,
dīnaiḥ stanadbhiḥ parivṛttanetrai;rmahīṁ daśadbhiḥ kṛpaṇaṁ nadadbhiḥ.
dīnaiḥ stanadbhiḥ parivṛttanetrai;rmahīṁ daśadbhiḥ kṛpaṇaṁ nadadbhiḥ.
17.
śarāvibhinnaiḥ patitaiḥ ca vājibhiḥ
śvasadbhiḥ anyaiḥ kṣatajam vamadbhiḥ
dīnaiḥ stanadbhiḥ parivṛttanetraiḥ
mahīm daśadbhiḥ kṛpaṇaṃ nadadbhiḥ
śvasadbhiḥ anyaiḥ kṣatajam vamadbhiḥ
dīnaiḥ stanadbhiḥ parivṛttanetraiḥ
mahīm daśadbhiḥ kṛpaṇaṃ nadadbhiḥ
17.
śarāvibhinnaiḥ patitaiḥ ca vājibhiḥ
śvasadbhiḥ anyaiḥ kṣatajam vamadbhiḥ
dīnaiḥ stanadbhiḥ parivṛttanetraiḥ
mahīm daśadbhiḥ kṛpaṇaṃ nadadbhiḥ
śvasadbhiḥ anyaiḥ kṣatajam vamadbhiḥ
dīnaiḥ stanadbhiḥ parivṛttanetraiḥ
mahīm daśadbhiḥ kṛpaṇaṃ nadadbhiḥ
17.
And there were fallen horses, pierced by arrows; others were gasping, vomiting blood, and appearing pitiable. They were groaning, with their eyes rolling, biting the earth, and crying out miserably.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शराविभिन्नैः (śarāvibhinnaiḥ) - by those pierced by arrows
- पतितैः (patitaiḥ) - by the fallen ones
- च (ca) - and
- वाजिभिः (vājibhiḥ) - by horses
- श्वसद्भिः (śvasadbhiḥ) - by those gasping, by those breathing heavily
- अन्यैः (anyaiḥ) - by other horses (by others)
- क्षतजम् (kṣatajam) - blood
- वमद्भिः (vamadbhiḥ) - by those vomiting
- दीनैः (dīnaiḥ) - by the miserable, by the pitiable
- स्तनद्भिः (stanadbhiḥ) - by those groaning, by those roaring
- परिवृत्तनेत्रैः (parivṛttanetraiḥ) - by those with rolling eyes, by those whose eyes are turned
- महीम् (mahīm) - the earth
- दशद्भिः (daśadbhiḥ) - by those biting
- कृपणं (kṛpaṇaṁ) - miserably, pitifully, sorrowfully
- नदद्भिः (nadadbhiḥ) - by those crying out, by those roaring
Words meanings and morphology
शराविभिन्नैः (śarāvibhinnaiḥ) - by those pierced by arrows
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śarāvibhinna
śarāvibhinna - pierced by arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+vibhinna)
- śara – arrow
noun (masculine) - vibhinna – pierced, broken
adjective
Past Passive Participle
Derived from root bhid- (to break, pierce) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: bhid (class 7)
Note: adjective modifying vājibhiḥ
पतितैः (patitaiḥ) - by the fallen ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of patita
patita - fallen, descended
Past Passive Participle
Derived from root pat- (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: adjective modifying vājibhiḥ
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: conjunction
वाजिभिः (vājibhiḥ) - by horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vājin
vājin - horse, swift
Note: main noun in the phrase
श्वसद्भिः (śvasadbhiḥ) - by those gasping, by those breathing heavily
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śvasat
śvasat - gasping, breathing, sighing
Present Active Participle
Derived from root śvas- (to breathe)
Root: śvas (class 2)
Note: adjective modifying vājibhiḥ
अन्यैः (anyaiḥ) - by other horses (by others)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, different
Note: refers to vājibhiḥ
क्षतजम् (kṣatajam) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣataja
kṣataja - blood (born from a wound)
Compound type : tatpuruṣa (kṣata+ja)
- kṣata – wound, injured
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṣaṇ- (to injure)
Root: kṣaṇ (class 1) - ja – born, produced from
adjective
Note: object of vamadbhiḥ
वमद्भिः (vamadbhiḥ) - by those vomiting
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vamat
vamat - vomiting, spitting out
Present Active Participle
Derived from root vam- (to vomit)
Root: vam (class 1)
Note: adjective modifying vājibhiḥ
दीनैः (dīnaiḥ) - by the miserable, by the pitiable
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dīna
dīna - miserable, pitiable, distressed
Past Passive Participle
Derived from root dī- (to fade, decay) or day- (to pity)
Root: dī / day (class 4)
Note: adjective modifying vājibhiḥ
स्तनद्भिः (stanadbhiḥ) - by those groaning, by those roaring
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of stanat
stanat - groaning, roaring, thundering
Present Active Participle
Derived from root stan- (to groan, roar)
Root: stan (class 1)
Note: adjective modifying vājibhiḥ
परिवृत्तनेत्रैः (parivṛttanetraiḥ) - by those with rolling eyes, by those whose eyes are turned
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of parivṛttanetra
parivṛttanetra - having rolling eyes, with turned eyes
Compound type : bahuvrīhi (parivṛtta+netra)
- parivṛtta – turned around, rolled
adjective
Past Passive Participle
Derived from root vṛt- (to turn) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1) - netra – eye
noun (neuter)
Note: adjective modifying vājibhiḥ
महीम् (mahīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground
Note: object of daśadbhiḥ
दशद्भिः (daśadbhiḥ) - by those biting
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of daśat
daśat - biting, stinging
Present Active Participle
Derived from root daṃś- (to bite)
Root: daṃś (class 1)
Note: adjective modifying vājibhiḥ
कृपणं (kṛpaṇaṁ) - miserably, pitifully, sorrowfully
(indeclinable)
Note: adverb modifying nadadbhiḥ
नदद्भिः (nadadbhiḥ) - by those crying out, by those roaring
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nadat
nadat - crying out, roaring, sounding
Present Active Participle
Derived from root nad- (to sound, roar)
Root: nad (class 1)
Note: adjective modifying vājibhiḥ