Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-68, verse-36

वधेन कर्णस्य सुदुःखितास्ते हा कर्ण हा कर्ण इति ब्रुवाणाः ।
द्रुतं प्रयाताः शिबिराणि राजन्दिवाकरं रक्तमवेक्षमाणाः ॥३६॥
36. vadhena karṇasya suduḥkhitāste; hā karṇa hā karṇa iti bruvāṇāḥ ,
drutaṁ prayātāḥ śibirāṇi rāja;ndivākaraṁ raktamavekṣamāṇāḥ.
36. vadhena karṇasya sudukhitāḥ te
hā karṇa hā karṇa iti bruvāṇāḥ
drutaṃ prayātāḥ śibirāṇi rājan
divākaraṃ raktaṃ avekṣamāṇāḥ
36. rājan,
karṇasya vadhena sudukhitāḥ,
hā karṇa hā karṇa iti bruvāṇāḥ,
te raktaṃ divākaraṃ avekṣamāṇāḥ drutaṃ śibirāṇi prayātāḥ
36. O King, greatly distressed by the killing of Karna, and crying 'Alas, Karna! Alas, Karna!', they quickly departed to their camps, looking at the blood-red sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वधेन (vadhena) - by the killing, by the slaying
  • कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
  • सुदुखितः (sudukhitaḥ) - very sad, greatly distressed
  • ते (te) - they, those
  • हा (hā) - alas! ah! oh!
  • कर्ण (karṇa) - O Karna
  • हा (hā) - alas! ah! oh!
  • कर्ण (karṇa) - O Karna
  • इति (iti) - saying (thus, so; indicating direct speech or quotation)
  • ब्रुवाणाः (bruvāṇāḥ) - crying (out) (speaking, saying)
  • द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly, rapidly
  • प्रयाताः (prayātāḥ) - departed, gone forth
  • शिबिराणि (śibirāṇi) - to the camps
  • राजन् (rājan) - O King
  • दिवाकरं (divākaraṁ) - the sun, maker of day
  • रक्तम् (raktam) - red, blood-red
  • अवेक्षमाणाः (avekṣamāṇāḥ) - seeing, looking at, observing

Words meanings and morphology

वधेन (vadhena) - by the killing, by the slaying
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, striking, destruction
Root: √han (class 2)
कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name, son of Surya and Kunti in the Mahabharata); ear
सुदुखितः (sudukhitaḥ) - very sad, greatly distressed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sudukhita
sudukhita - very sad, greatly distressed, extremely sorrowful
Compound type : karmadhāraya (su+dukhita)
  • su – good, well, excellent, greatly, very
    indeclinable
  • dukhita – distressed, grieved, sad, sorrowful
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √dukh (to suffer, be distressed).
    Root: √dukh (class 1)
Note: Agreeing with 'te'
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
हा (hā) - alas! ah! oh!
(indeclinable)
कर्ण (karṇa) - O Karna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name); ear
हा (hā) - alas! ah! oh!
(indeclinable)
कर्ण (karṇa) - O Karna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name); ear
इति (iti) - saying (thus, so; indicating direct speech or quotation)
(indeclinable)
ब्रुवाणाः (bruvāṇāḥ) - crying (out) (speaking, saying)
(participle)
Nominative, masculine, plural of bruvāṇa
bruvāṇa - speaking, saying, uttering
Present Active Participle
Formed from the root √brū (to speak, say) in the Ātmanepada.
Root: √brū (class 2)
Note: Agreeing with 'te'
द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly, rapidly
(indeclinable)
Past Passive Participle (used adverbially)
Derived from the root √dru (to run). Used here as an adverb in neuter singular accusative form.
Root: √dru (class 1)
Note: Adverbial use
प्रयाताः (prayātāḥ) - departed, gone forth
(participle)
Nominative, masculine, plural of prayāta
prayāta - departed, gone forth, proceeded, gone away
Past Passive Participle
Derived from the root √yā (to go) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: √yā (class 2)
Note: Agreeing with 'te'
शिबिराणि (śibirāṇi) - to the camps
(noun)
Accusative, neuter, plural of śibira
śibira - camp, encampment, bivouac; a temporary dwelling
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
दिवाकरं (divākaraṁ) - the sun, maker of day
(noun)
Accusative, masculine, singular of divākara
divākara - the sun (literally 'day-maker')
Compound type : upapada tatpuruṣa (divā+kara)
  • divā – by day, in the daytime
    indeclinable
  • kara – maker, doer, causing
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from the root √kṛ (to do, make).
    Root: √kṛ (class 8)
रक्तम् (raktam) - red, blood-red
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rakta
rakta - red, blood-red; dyed, colored; passionate, attached, beloved
Past Passive Participle
Derived from the root √rañj (to dye, color, be red).
Root: √rañj (class 1)
Note: Modifies 'divākaraṃ'
अवेक्षमाणाः (avekṣamāṇāḥ) - seeing, looking at, observing
(participle)
Nominative, masculine, plural of avekṣamāṇa
avekṣamāṇa - seeing, looking at, observing, perceiving
Present Active Participle
Formed from the root √īkṣ (to see) with prefix ava- in the Ātmanepada.
Prefix: ava
Root: √īkṣ (class 1)
Note: Agreeing with 'te'