Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-68, verse-27

चापानि रुक्माङ्गदभूषणानि शराश्च कार्तस्वरचित्रपुङ्खाः ।
ऋष्ट्यश्च पीता विमला विकोशाः प्रासाः सखड्गाः कनकावभासाः ॥२७॥
27. cāpāni rukmāṅgadabhūṣaṇāni; śarāśca kārtasvaracitrapuṅkhāḥ ,
ṛṣṭyaśca pītā vimalā vikośāḥ; prāsāḥ sakhaḍgāḥ kanakāvabhāsāḥ.
27. cāpāni rukmāṅgadabhūṣaṇāni śarāḥ
ca kārtasvaracitrapuṅkhāḥ
ṛṣṭyaḥ ca pītāḥ vimalāḥ vikośāḥ
prāsāḥ sakhaḍgāḥ kanakāvabhāsāḥ
27. cāpāni rukmāṅgadabhūṣaṇāni ca,
śarāḥ kārtasvaracitrapuṅkhāḥ ca,
ṛṣṭyaḥ pītāḥ vimalāḥ vikośāḥ ca,
prāsāḥ sakhaḍgāḥ kanakāvabhāsāḥ
27. Bows adorned with golden armlets, and arrows with variegated golden fletching; also, shining, unsheathed yellow spears, and javelins accompanied by swords, all having the luster of gold.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चापानि (cāpāni) - bows
  • रुक्माङ्गदभूषणानि (rukmāṅgadabhūṣaṇāni) - adorned with golden armlets, golden armlet ornaments
  • शराः (śarāḥ) - arrows
  • (ca) - and
  • कार्तस्वरचित्रपुङ्खाः (kārtasvaracitrapuṅkhāḥ) - having variegated gold fletching, with gold-adorned feathered shafts
  • ऋष्ट्यः (ṛṣṭyaḥ) - spears, lances
  • (ca) - and
  • पीताः (pītāḥ) - yellow, golden
  • विमलाः (vimalāḥ) - spotless, pure, bright, clean
  • विकोशाः (vikośāḥ) - unsheathed, drawn from their cases
  • प्रासाः (prāsāḥ) - javelins, spears
  • सखड्गाः (sakhaḍgāḥ) - with swords, accompanied by swords
  • कनकावभासाः (kanakāvabhāsāḥ) - shining like gold, having the splendor of gold

Words meanings and morphology

चापानि (cāpāni) - bows
(noun)
Nominative, neuter, plural of cāpa
cāpa - bow, arc
रुक्माङ्गदभूषणानि (rukmāṅgadabhūṣaṇāni) - adorned with golden armlets, golden armlet ornaments
(adjective)
Nominative, neuter, plural of rukmāṅgadabhūṣaṇa
rukmāṅgadabhūṣaṇa - ornament of golden armlets; adorned with golden armlets
Compound describing the bows.
Compound type : tatpuruṣa (rukma+aṅgada+bhūṣaṇa)
  • rukma – gold, golden
    noun (masculine/neuter)
  • aṅgada – armlet, bracelet (worn on upper arm)
    noun (masculine/neuter)
  • bhūṣaṇa – ornament, decoration, adornment
    noun (neuter)
    Root: bhūṣ (class 1)
Note: Agrees with 'cāpāni'.
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
(ca) - and
(indeclinable)
कार्तस्वरचित्रपुङ्खाः (kārtasvaracitrapuṅkhāḥ) - having variegated gold fletching, with gold-adorned feathered shafts
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kārtasvaracitrapuṅkha
kārtasvaracitrapuṅkha - having fletching adorned with gold and variegated colors
Bahuvrīhi compound describing the arrows.
Compound type : bahuvrīhi (kārtasvara+citra+puṅkha)
  • kārtasvara – gold, golden
    noun (masculine/neuter)
  • citra – variegated, colorful, adorned
    adjective
  • puṅkha – fletching, feathered part of an arrow
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'śarāḥ'.
ऋष्ट्यः (ṛṣṭyaḥ) - spears, lances
(noun)
Nominative, feminine, plural of ṛṣṭi
ṛṣṭi - spear, lance, javelin
(ca) - and
(indeclinable)
पीताः (pītāḥ) - yellow, golden
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pīta
pīta - yellow, golden, fair-complexioned
Note: Agrees with 'ṛṣṭyaḥ'.
विमलाः (vimalāḥ) - spotless, pure, bright, clean
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vimala
vimala - spotless, pure, clean, bright
Derived from 'mala' (dirt) with negative prefix 'vi'.
Compound type : dvandva (implied negation) (vi+mala)
  • vi – without, apart, dis-
    indeclinable
    prefix
  • mala – dirt, impurity
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'ṛṣṭyaḥ'.
विकोशाः (vikośāḥ) - unsheathed, drawn from their cases
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vikośa
vikośa - unsheathed, drawn (from a sheath/case)
Compound: vi (without) + kośa (sheath/case).
Compound type : bahuvrīhi (vi+kośa)
  • vi – without, apart
    indeclinable
    prefix
  • kośa – sheath, case, treasury
    noun (masculine/neuter)
Note: Agrees with 'ṛṣṭyaḥ'.
प्रासाः (prāsāḥ) - javelins, spears
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāsa
prāsa - javelin, spear
सखड्गाः (sakhaḍgāḥ) - with swords, accompanied by swords
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sakhaḍga
sakhaḍga - accompanied by swords
Compound: sa (with) + khaḍga (sword).
Compound type : bahuvrīhi (sa+khaḍga)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    prefix
  • khaḍga – sword
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'prāsāḥ'.
कनकावभासाः (kanakāvabhāsāḥ) - shining like gold, having the splendor of gold
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kanakāvabhāsa
kanakāvabhāsa - having the luster of gold, golden-shining
Compound: kanaka (gold) + avabhāsa (luster/splendor).
Compound type : tatpuruṣa (kanaka+avabhāsa)
  • kanaka – gold, golden
    noun (neuter)
  • avabhāsa – splendor, luster, appearance
    noun (masculine)
    Prefix: ava
    Root: bhās (class 1)
Note: Agrees with 'prāsāḥ'.