Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-145, verse-5

बलार्णवौ ततस्तौ तु समेयातां निशामुखे ।
वातोद्धूतौ क्षुब्धसत्त्वौ भैरवौ सागराविव ॥५॥
5. balārṇavau tatastau tu sameyātāṁ niśāmukhe ,
vātoddhūtau kṣubdhasattvau bhairavau sāgarāviva.
5. balārṇavau tataḥ tau tu sameyātām niśāmukhe
vātoddhūtau kṣubdhasattvau bhairavau sāgarau iva
5. tataḥ tu niśāmukhe vātoddhūtau kṣubdhasattvau
bhairavau sāgarau iva tau balārṇavau sameyātām
5. Then, those two (armies), like two terrifying oceans agitated by wind and teeming with agitated creatures, met at the onset of night.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बलार्णवौ (balārṇavau) - Referring to the two opposing armies led by Droṇa and Dhṛṣṭadyumna. (two oceans of armies)
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • तौ (tau) - Referring to the two opposing forces/commanders (Droṇa and Dhṛṣṭadyumna, or their armies). (those two)
  • तु (tu) - indeed, but, moreover
  • समेयाताम् (sameyātām) - they two met
  • निशामुखे (niśāmukhe) - at the mouth/beginning of night, at nightfall
  • वातोद्धूतौ (vātoddhūtau) - agitated by wind
  • क्षुब्धसत्त्वौ (kṣubdhasattvau) - (like agitated marine life in oceans) (with agitated creatures/beings)
  • भैरवौ (bhairavau) - terrifying, dreadful
  • सागरौ (sāgarau) - two oceans
  • इव (iva) - like, as if

Words meanings and morphology

बलार्णवौ (balārṇavau) - Referring to the two opposing armies led by Droṇa and Dhṛṣṭadyumna. (two oceans of armies)
(noun)
Nominative, masculine, dual of balārṇava
balārṇava - ocean of armies, mighty army
Compound type : upamāna-karmadhāraya (bala+arṇava)
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
तौ (tau) - Referring to the two opposing forces/commanders (Droṇa and Dhṛṣṭadyumna, or their armies). (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
तु (tu) - indeed, but, moreover
(indeclinable)
समेयाताम् (sameyātām) - they two met
(verb)
3rd person , dual, middle, optative (vidhi-liṅ) of √sam-i
Root √i (to go) with prefix sam. Forms the 3rd dual Ātmanepada of the optative mood.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Used narratively for past action.
निशामुखे (niśāmukhe) - at the mouth/beginning of night, at nightfall
(noun)
Locative, neuter, singular of niśāmukha
niśāmukha - beginning of night, nightfall, evening
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (niśā+mukha)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • mukha – mouth, face, front, beginning, entrance
    noun (neuter)
वातोद्धूतौ (vātoddhūtau) - agitated by wind
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vātoddhūta
vātoddhūta - agitated by wind, tossed by wind
Past Passive Participle
Compound: vāta (wind) + uddhūta (agitated). Uddhūta from ut-√dhū (to shake/agitate).
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (vāta+uddhūta)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
  • uddhūta – agitated, shaken, raised up
    adjective
    Past Passive Participle
    from prefix ut + root √dhū (to shake)
    Prefix: ut
    Root: dhū (class 5)
Note: Agrees with 'tau' and 'sāgarau'.
क्षुब्धसत्त्वौ (kṣubdhasattvau) - (like agitated marine life in oceans) (with agitated creatures/beings)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṣubdhasattva
kṣubdhasattva - having agitated creatures/beings (within), full of disturbed vitality
Compound: kṣubdha (agitated) + sattva (being/creature).
Compound type : bahuvrīhi (kṣubdha+sattva)
  • kṣubdha – agitated, disturbed, troubled
    adjective
    Past Passive Participle
    from root √kṣubh (to agitate, to be agitated)
    Root: kṣubh (class 1)
  • sattva – being, creature, essence, strength, courage, reality
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'tau' and 'sāgarau'.
भैरवौ (bhairavau) - terrifying, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, dual of bhairava
bhairava - dreadful, terrible, formidable, formidable noise (as of oceans)
Derived from √bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with 'tau' and 'sāgarau'.
सागरौ (sāgarau) - two oceans
(noun)
Nominative, masculine, dual of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: Used with 'iva' for comparison.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)