महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-145, verse-2
संमृजानो धनुः श्रेष्ठं ज्यां विकर्षन्पुनः पुनः ।
अभ्यवर्तत द्रोणस्य रथं रुक्मविभूषितम् ॥२॥
अभ्यवर्तत द्रोणस्य रथं रुक्मविभूषितम् ॥२॥
2. saṁmṛjāno dhanuḥ śreṣṭhaṁ jyāṁ vikarṣanpunaḥ punaḥ ,
abhyavartata droṇasya rathaṁ rukmavibhūṣitam.
abhyavartata droṇasya rathaṁ rukmavibhūṣitam.
2.
sammṛjānaḥ dhanuḥ śreṣṭham jyām vikarṣan punaḥ
punaḥ abhyavartata droṇasya ratham rukmavibhūṣitam
punaḥ abhyavartata droṇasya ratham rukmavibhūṣitam
2.
(saḥ) śreṣṭham dhanuḥ sammṛjānaḥ,
punaḥ punaḥ jyām vikarṣan (ca),
droṇasya rukmavibhūṣitam ratham abhyavartata.
punaḥ punaḥ jyām vikarṣan (ca),
droṇasya rukmavibhūṣitam ratham abhyavartata.
2.
Cleaning his excellent bow and repeatedly drawing its string, he advanced towards Droṇa's chariot, which was adorned with gold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्मृजानः (sammṛjānaḥ) - cleaning, polishing, wiping
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - excellent, best, foremost
- ज्याम् (jyām) - bowstring
- विकर्षन् (vikarṣan) - drawing, pulling, stretching
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- अभ्यवर्तत (abhyavartata) - he approached, turned towards, advanced
- द्रोणस्य (droṇasya) - of Drona
- रथम् (ratham) - chariot
- रुक्मविभूषितम् (rukmavibhūṣitam) - adorned with gold, golden-decorated
Words meanings and morphology
सम्मृजानः (sammṛjānaḥ) - cleaning, polishing, wiping
(participle)
Nominative, masculine, singular of sammṛj
sammṛj - to clean, polish, wipe, adorn
Present Middle Participle
Present Middle Participle (śānac) of the root 'mṛj' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: mṛj (class 2)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - excellent, best, foremost
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, superior, chief
ज्याम् (jyām) - bowstring
(noun)
Accusative, feminine, singular of jyā
jyā - bowstring, earth
विकर्षन् (vikarṣan) - drawing, pulling, stretching
(participle)
Nominative, masculine, singular of vikarṣ
vikarṣ - to draw, pull, stretch, drag
Present Active Participle
Present Active Participle (śatṛ) of the root 'kṛṣ' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: kṛṣ (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - he approached, turned towards, advanced
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)
द्रोणस्य (droṇasya) - of Drona
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (the preceptor of the Kauravas and Pāṇḍavas)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
रुक्मविभूषितम् (rukmavibhūṣitam) - adorned with gold, golden-decorated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rukmavibhūṣita
rukmavibhūṣita - adorned with gold, decorated with gold
Compound type : tatpurusha (rukma+vibhūṣita)
- rukma – gold, golden ornament
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated, embellished
participle (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'bhūṣ' (to adorn) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)