महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-145, verse-23
तच्छिरो न्यपतद्भूमौ संदष्टौष्ठपुटं रणे ।
महावातसमुद्धूतं पक्वं तालफलं यथा ॥२३॥
महावातसमुद्धूतं पक्वं तालफलं यथा ॥२३॥
23. tacchiro nyapatadbhūmau saṁdaṣṭauṣṭhapuṭaṁ raṇe ,
mahāvātasamuddhūtaṁ pakvaṁ tālaphalaṁ yathā.
mahāvātasamuddhūtaṁ pakvaṁ tālaphalaṁ yathā.
23.
tat śiraḥ nyapatat bhūmau saṃdaṣṭa-oṣṭha-puṭam raṇe
mahā-vāta-samuddhūtam pakvam tāla-phalam yathā
mahā-vāta-samuddhūtam pakvam tāla-phalam yathā
23.
tat śiraḥ saṃdaṣṭa-oṣṭha-puṭam raṇe bhūmau nyapatat,
mahā-vāta-samuddhūtam pakvam tāla-phalam yathā
mahā-vāta-samuddhūtam pakvam tāla-phalam yathā
23.
His head, with lips pressed together, fell to the ground on the battlefield, just like a ripe palm fruit dislodged by a great wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - his (referring to the head) (that, his)
- शिरः (śiraḥ) - head
- न्यपतत् (nyapatat) - fell down
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- संदष्ट-ओष्ठ-पुटम् (saṁdaṣṭa-oṣṭha-puṭam) - with lips pressed together
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
- महा-वात-समुद्धूतम् (mahā-vāta-samuddhūtam) - dislodged by a great wind
- पक्वम् (pakvam) - ripe, cooked, mature
- ताल-फलम् (tāla-phalam) - palm fruit
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
तत् (tat) - his (referring to the head) (that, his)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the head of the fallen warrior.
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Nominative, neuter, singular of śiras
śiras - head, skull, top, chief
न्यपतत् (nyapatat) - fell down
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pat
Imperfect third singular active of root pat with prefix ni.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: The prefix 'ni' (down) indicates the direction of falling.
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
संदष्ट-ओष्ठ-पुटम् (saṁdaṣṭa-oṣṭha-puṭam) - with lips pressed together
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃdaṣṭa-oṣṭha-puṭa
saṁdaṣṭa-oṣṭha-puṭa - having lips pressed together
Compound type : bahuvrīhi (saṃdaṣṭa+oṣṭha+puṭa)
- saṃdaṣṭa – bitten, pressed, clenched
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root daś (to bite) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: daś (class 1) - oṣṭha – lip
noun (masculine) - puṭa – cup-like hollow, receptacle, a fold
noun (neuter)
Note: Agrees with śiraḥ.
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
महा-वात-समुद्धूतम् (mahā-vāta-samuddhūtam) - dislodged by a great wind
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahā-vāta-samuddhūta
mahā-vāta-samuddhūta - stirred up/dislodged by a great wind
Compound type : tatpuruṣa (mahā+vāta+samuddhūta)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vāta – wind, air
noun (masculine) - samuddhūta – stirred up, dislodged, shaken
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root dhū (to shake) with prefixes sam and ud.
Prefixes: sam+ud
Root: dhū (class 5)
Note: Agrees with tāla-phalam.
पक्वम् (pakvam) - ripe, cooked, mature
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pakva
pakva - ripe, cooked, mature, soft
Past Passive Participle
Derived from root pac (to cook, ripen).
Root: pac (class 1)
Note: Agrees with tāla-phalam.
ताल-फलम् (tāla-phalam) - palm fruit
(noun)
Nominative, neuter, singular of tāla-phala
tāla-phala - fruit of the palm tree
Compound type : tatpuruṣa (tāla+phala)
- tāla – palm tree, palmyra tree
noun (masculine) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
Note: Used for comparison.