महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-145, verse-10
विकृष्य च धनुश्चित्रमाकर्णात्परवीरहा ।
द्रोणस्यान्तकरं घोरं व्यसृजत्सायकं ततः ॥१०॥
द्रोणस्यान्तकरं घोरं व्यसृजत्सायकं ततः ॥१०॥
10. vikṛṣya ca dhanuścitramākarṇātparavīrahā ,
droṇasyāntakaraṁ ghoraṁ vyasṛjatsāyakaṁ tataḥ.
droṇasyāntakaraṁ ghoraṁ vyasṛjatsāyakaṁ tataḥ.
10.
vikṛṣya ca dhanuḥ citraṃ ākarṇāt paravīrahā
droṇasya antakaraṃ ghoraṃ vyasṛjat sāyakaṃ tataḥ
droṇasya antakaraṃ ghoraṃ vyasṛjat sāyakaṃ tataḥ
10.
ca tataḥ paravīrahā (dhṛṣṭadyumnaḥ) citraṃ dhanuḥ ākarṇāt
vikṛṣya droṇasya antakaraṃ ghoraṃ sāyakaṃ vyasṛjat
vikṛṣya droṇasya antakaraṃ ghoraṃ sāyakaṃ vyasṛjat
10.
And then, that slayer of enemy heroes (Dhristadyumna), having drawn his magnificent bow string up to his ear, released a dreadful arrow that would bring about Drona's end.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विकृष्य (vikṛṣya) - having drawn, having pulled
- च (ca) - and, also
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- चित्रं (citraṁ) - brilliant, variegated, wonderful
- आकर्णात् (ākarṇāt) - up to the ear
- परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes
- द्रोणस्य (droṇasya) - of Drona
- अन्तकरं (antakaraṁ) - causing the end, deadly
- घोरं (ghoraṁ) - terrible, dreadful, fierce
- व्यसृजत् (vyasṛjat) - released, discharged
- सायकं (sāyakaṁ) - arrow
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
Words meanings and morphology
विकृष्य (vikṛṣya) - having drawn, having pulled
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'kṛṣ' (to draw) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: kṛṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
चित्रं (citraṁ) - brilliant, variegated, wonderful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of citra
citra - bright, clear, variegated, wonderful, strange
आकर्णात् (ākarṇāt) - up to the ear
(indeclinable)
Ablative case of 'ākarṇa' used adverbially.
Prefix: ā
Root: kṛṇ
परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahan
paravīrahan - killer of hostile heroes
Nominative singular of a compound ending in '-han' (killer).
Compound type : tatpuruṣa (para+vīra+han)
- para – other, hostile, enemy
adjective (masculine) - vīra – hero, warrior
noun (masculine) - han – killing, destroyer
noun (masculine)
From root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
द्रोणस्य (droṇasya) - of Drona
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (a proper name, guru of Kauravas and Pandavas)
अन्तकरं (antakaraṁ) - causing the end, deadly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of antakara
antakara - causing an end, deadly, destructive
Compound type : tatpuruṣa (anta+kara)
- anta – end, boundary, death
noun (masculine) - kara – making, causing, doer
noun (masculine)
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
घोरं (ghoraṁ) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fearful, formidable
व्यसृजत् (vyasṛjat) - released, discharged
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sṛj
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
सायकं (sāyakaṁ) - arrow
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāyaka
sāyaka - arrow
Root: ṣi (class 4)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)