महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-145, verse-44
वर्तमाने तु संग्रामे तस्मिन्वीरवरक्षये ।
अतीव शुश्रुवे राजन्गाण्डीवस्य महास्वनः ॥४४॥
अतीव शुश्रुवे राजन्गाण्डीवस्य महास्वनः ॥४४॥
44. vartamāne tu saṁgrāme tasminvīravarakṣaye ,
atīva śuśruve rājangāṇḍīvasya mahāsvanaḥ.
atīva śuśruve rājangāṇḍīvasya mahāsvanaḥ.
44.
vartamāne tu saṃgrāme tasmin vīravarakṣaye
atīva śuśruve rājan gāṇḍīvasya mahāsvanaḥ
atīva śuśruve rājan gāṇḍīvasya mahāsvanaḥ
44.
rājan vartamāne tu tasmin vīravarakṣaye
saṃgrāme gāṇḍīvasya mahāsvanaḥ atīva śuśruve
saṃgrāme gāṇḍīvasya mahāsvanaḥ atīva śuśruve
44.
Indeed, during that ongoing battle, which caused the destruction of the best of heroes, O king, the great sound of the Gāṇḍīva (bow) was heard very loudly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वर्तमाने (vartamāne) - in the ongoing, in the present, in the existing
- तु (tu) - but, indeed, however, and
- संग्रामे (saṁgrāme) - in the battle, in the conflict
- तस्मिन् (tasmin) - in that, in it
- वीरवरक्षये (vīravarakṣaye) - in the destruction of the best of heroes
- अतीव (atīva) - greatly, exceedingly, intensely
- शुश्रुवे (śuśruve) - was heard
- राजन् (rājan) - O king
- गाण्डीवस्य (gāṇḍīvasya) - Referring to Gāṇḍīva, the divine bow of Arjuna. (of the Gāṇḍīva (bow))
- महास्वनः (mahāsvanaḥ) - a great sound, loud roar
Words meanings and morphology
वर्तमाने (vartamāne) - in the ongoing, in the present, in the existing
(adjective)
Locative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, ongoing
Present Active Participle
Derived from root 'vṛt' with suffix -māna.
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'saṃgrāme'.
तु (tu) - but, indeed, however, and
(indeclinable)
संग्रामे (saṁgrāme) - in the battle, in the conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, conflict
तस्मिन् (tasmin) - in that, in it
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, those
Note: Agrees with 'saṃgrāme'.
वीरवरक्षये (vīravarakṣaye) - in the destruction of the best of heroes
(noun)
Locative, masculine, singular of vīravarakṣaya
vīravarakṣaya - destruction of chief heroes, annihilation of excellent warriors
Compound type : Tatpuruṣa (vīra+vara+kṣaya)
- vīra – hero, brave man, warrior
noun (masculine) - vara – best, excellent, choice
adjective (masculine) - kṣaya – destruction, loss, decay, end
noun (masculine)
Root: kṣi (class 5)
Note: Agrees with 'saṃgrāme'.
अतीव (atīva) - greatly, exceedingly, intensely
(indeclinable)
शुश्रुवे (śuśruve) - was heard
(verb)
3rd person , singular, middle, Perfect (Liṭ) of śru
Perfect tense (Liṭ), 3rd person singular, middle voice.
Root: śru (class 5)
Note: Used here in a passive sense: 'it was heard'.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
गाण्डीवस्य (gāṇḍīvasya) - Referring to Gāṇḍīva, the divine bow of Arjuna. (of the Gāṇḍīva (bow))
(proper noun)
Genitive, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - Gāṇḍīva (name of Arjuna's bow)
Note: Possessive case, indicating 'sound of the Gāṇḍīva'.
महास्वनः (mahāsvanaḥ) - a great sound, loud roar
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāsvana
mahāsvana - great sound, loud noise, roar
Compound type : Karmadhāraya (mahat+svana)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Root: svan (class 1)
Note: Subject of 'śuśruve'.