महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-145, verse-31
तं सात्यकिर्महाराज विव्याध दशभिः शरैः ।
पश्यतां सर्ववीराणां मा गास्तिष्ठेति चाब्रवीत् ॥३१॥
पश्यतां सर्ववीराणां मा गास्तिष्ठेति चाब्रवीत् ॥३१॥
31. taṁ sātyakirmahārāja vivyādha daśabhiḥ śaraiḥ ,
paśyatāṁ sarvavīrāṇāṁ mā gāstiṣṭheti cābravīt.
paśyatāṁ sarvavīrāṇāṁ mā gāstiṣṭheti cābravīt.
31.
tam sātyakiḥ mahārāja vivyādha daśabhiḥ śaraiḥ
paśyatām sarvavīrāṇām mā gāḥ tiṣṭha iti ca abravīt
paśyatām sarvavīrāṇām mā gāḥ tiṣṭha iti ca abravīt
31.
mahārāja sātyakiḥ tam daśabhiḥ śaraiḥ vivyādha
sarvavīrāṇām paśyatām ca mā gāḥ tiṣṭha iti abravīt
sarvavīrāṇām paśyatām ca mā gāḥ tiṣṭha iti abravīt
31.
O great king, Satyaki pierced him with ten arrows while all the warriors watched. He also said, 'Do not retreat! Stand your ground!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki
- महाराज (mahārāja) - O great king
- विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- पश्यताम् (paśyatām) - of those watching, while they watched
- सर्ववीराणाम् (sarvavīrāṇām) - of all the heroes/warriors
- मा (mā) - do not
- गाः (gāḥ) - go, retreat
- तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, stay, stand your ground
- इति (iti) - thus, so
- च (ca) - and, also
- अब्रवीत् (abravīt) - he said
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (name of a Vrishni hero, Krishna's charioteer)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, mighty, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √vyadh
Root: vyadh (class 4)
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
(numeral)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
पश्यताम् (paśyatām) - of those watching, while they watched
(adjective)
Genitive, masculine, plural of paśyat
paśyat - watching, seeing
Present Active Participle
Derived from √dṛś (class 1, 'to see') with replacement 'paśya' in present tense forms.
Root: dṛś (class 1)
सर्ववीराणाम् (sarvavīrāṇām) - of all the heroes/warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvavīra
sarvavīra - all heroes, all warriors
Compound type : karmadhāraya (sarva+vīra)
- sarva – all, every, whole
pronoun/adjective - vīra – hero, warrior, brave man
noun (masculine)
मा (mā) - do not
(indeclinable)
गाः (gāḥ) - go, retreat
(verb)
2nd person , singular, active, injunctive (luṅ (with mā for prohibition)) of √gam
Root: gam (class 1)
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, stay, stand your ground
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √sthā
Root: sthā (class 1)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of √brū
Root: brū (class 2)