महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-145, verse-15
छित्त्वा तु समरे बाणं शरैः संनतपर्वभिः ।
धृष्टद्युम्नं रणे कर्णो विव्याध दशभिः शरैः ॥१५॥
धृष्टद्युम्नं रणे कर्णो विव्याध दशभिः शरैः ॥१५॥
15. chittvā tu samare bāṇaṁ śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ ,
dhṛṣṭadyumnaṁ raṇe karṇo vivyādha daśabhiḥ śaraiḥ.
dhṛṣṭadyumnaṁ raṇe karṇo vivyādha daśabhiḥ śaraiḥ.
15.
chittvā tu samare bāṇam śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
dhṛṣṭadyumnam raṇe karṇaḥ vivyādha daśabhiḥ śaraiḥ
dhṛṣṭadyumnam raṇe karṇaḥ vivyādha daśabhiḥ śaraiḥ
15.
karṇaḥ tu samare saṃnataparvabhiḥ śaraiḥ bāṇam
chittvā raṇe daśabhiḥ śaraiḥ dhṛṣṭadyumnam vivyādha
chittvā raṇe daśabhiḥ śaraiḥ dhṛṣṭadyumnam vivyādha
15.
In the battle, Karna first countered an arrow (of Dhṛṣṭadyumna) with his own arrows, which had sharp, depressed joints. Then, he pierced Dhṛṣṭadyumna himself in the engagement with ten arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छित्त्वा (chittvā) - having countered (an arrow) (having cut, having severed, having countered)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand, moreover
- समरे (samare) - in battle, in combat
- बाणम् (bāṇam) - an arrow (of Dhṛṣṭadyumna) (an arrow)
- शरैः (śaraiḥ) - (Karna's) arrows (with arrows)
- संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with arrows that had sharp, depressed joints (with those having depressed joints, with those having sharp joints)
- धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna
- रणे (raṇe) - in battle, in the fight
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows) (with ten)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
छित्त्वा (chittvā) - having countered (an arrow) (having cut, having severed, having countered)
(indeclinable)
absolutive (indeclinable past participle)
Formed from root √chid (class 7, rudhādi) with suffix -tvā
Root: chid (class 7)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand, moreover
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat, conflict
Prefix: sam
Root: smṛ
बाणम् (bāṇam) - an arrow (of Dhṛṣṭadyumna) (an arrow)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāṇa
bāṇa - arrow
शरैः (śaraiḥ) - (Karna's) arrows (with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with arrows that had sharp, depressed joints (with those having depressed joints, with those having sharp joints)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃnataparvan
saṁnataparvan - having depressed joints, having sharp joints
Compound type : bahuvrīhi (samnata+parvan)
- saṃnata – bent down, depressed, humble, sharp
adjective
Past Passive Participle
Formed from root √nam (class 1, bhvādi) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: nam (class 1) - parvan – joint, knot, section, limb
noun (neuter)
Note: Adjective agreeing with 'śaraiḥ'
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (a Pāñcāla prince, commander of the Pāṇḍava army)
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (son of Kuntī and Sūrya, a great warrior on the Kaurava side)
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect (lit)
Formed from root √vyadh (class 4, divādi) in perfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: vyadh (class 4)
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows) (with ten)
(numeral)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed