महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-145, verse-30
तमायान्तं महेष्वासं सात्यकिं युद्धदुर्मदम् ।
राधेयो दशभिर्बाणैः प्रत्यविध्यदजिह्मगैः ॥३०॥
राधेयो दशभिर्बाणैः प्रत्यविध्यदजिह्मगैः ॥३०॥
30. tamāyāntaṁ maheṣvāsaṁ sātyakiṁ yuddhadurmadam ,
rādheyo daśabhirbāṇaiḥ pratyavidhyadajihmagaiḥ.
rādheyo daśabhirbāṇaiḥ pratyavidhyadajihmagaiḥ.
30.
tam āyāntam maheṣvāsam sātyakim yuddhadurmadam
rādheyaḥ daśabhiḥ bāṇaiḥ pratyavidhyat ajihmagaiḥ
rādheyaḥ daśabhiḥ bāṇaiḥ pratyavidhyat ajihmagaiḥ
30.
rādheyaḥ daśabhiḥ ajihmagaiḥ bāṇaiḥ tam āyāntam
maheṣvāsam yuddhadurmadam sātyakim pratyavidhyat
maheṣvāsam yuddhadurmadam sātyakim pratyavidhyat
30.
Karna, the son of Rādhā, struck that approaching Sātyaki—a great archer, irresistible in battle—with ten straight-flying arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that (masculine singular accusative)
- आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming
- महेष्वासम् (maheṣvāsam) - great archer, mighty bowman
- सात्यकिम् (sātyakim) - a Vṛṣṇi warrior, also known as Yuyudhāna, Krishna's charioteer and a great archer on the Pāṇḍava side (Sātyaki)
- युद्धदुर्मदम् (yuddhadurmadam) - irresistible in battle, furious in combat
- राधेयः (rādheyaḥ) - Karna, the great warrior who was raised by Rādhā (son of Rādhā (Karna))
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- प्रत्यविध्यत् (pratyavidhyat) - he pierced, he struck
- अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - with straight-flying, with unerring
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that (masculine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, him
आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - approaching, coming
Present Active Participle
Derived from root 'yā' with prefix 'ā-' and present participle suffix '-ant'
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
महेष्वासम् (maheṣvāsam) - great archer, mighty bowman
(noun)
Accusative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, mighty bowman
compound of mahā (great) and iṣvāsa (archer)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, large, mighty
adjective - iṣvāsa – archer, bowman (lit. one who throws arrows)
noun (masculine)
compound of iṣu (arrow) and āsa (throwing, wielding)
सात्यकिम् (sātyakim) - a Vṛṣṇi warrior, also known as Yuyudhāna, Krishna's charioteer and a great archer on the Pāṇḍava side (Sātyaki)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (proper noun)
युद्धदुर्मदम् (yuddhadurmadam) - irresistible in battle, furious in combat
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yuddhadurmada
yuddhadurmada - irresistible in battle, furious in combat, intoxicated with battle
compound of yuddha (battle) and durmada (difficult to subdue, furious)
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Root: yudh (class 4) - durmada – difficult to subdue, furious, intoxicated
adjective (masculine)
compound of dus (bad, difficult) and mada (intoxication, pride)
Prefix: dus
राधेयः (rādheyaḥ) - Karna, the great warrior who was raised by Rādhā (son of Rādhā (Karna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā (Karna)
Derived from Rādhā with the suffix -eyā (patronymic)
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
(numeral)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
प्रत्यविध्यत् (pratyavidhyat) - he pierced, he struck
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prativyadh
Imperfect 3rd singular (parasmaipada) of root vyadh with prefix prati-
Prefix: prati
Root: vyadh (class 4)
अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - with straight-flying, with unerring
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ajihmaga
ajihmaga - straight-going, unerring
compound of a (not) and jihmaga (crooked-going)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jihmaga)
- a – not, un-
indeclinable
negating prefix - jihmaga – crooked-going, oblique
adjective (masculine)
compound of jihma (crooked) and ga (going)
Root: gam (class 1)