महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-193, verse-5
शिखण्ड्युवाच ।
प्रतिदास्यामि भगवँल्लिङ्गं पुनरिदं तव ।
किंचित्कालान्तरं स्त्रीत्वं धारयस्व निशाचर ॥५॥
प्रतिदास्यामि भगवँल्लिङ्गं पुनरिदं तव ।
किंचित्कालान्तरं स्त्रीत्वं धारयस्व निशाचर ॥५॥
5. śikhaṇḍyuvāca ,
pratidāsyāmi bhagavaँlliṅgaṁ punaridaṁ tava ,
kiṁcitkālāntaraṁ strītvaṁ dhārayasva niśācara.
pratidāsyāmi bhagavaँlliṅgaṁ punaridaṁ tava ,
kiṁcitkālāntaraṁ strītvaṁ dhārayasva niśācara.
5.
śikhaṇḍī uvāca | pratidāsyāmi bhagavan liṅgaṃ punaḥ idaṃ
tava | kiñcitkālāntaraṃ strītvaṃ dhārayasva niśācara
tava | kiñcitkālāntaraṃ strītvaṃ dhārayasva niśācara
5.
śikhaṇḍī uvāca: bhagavan,
ahaṃ tava idaṃ liṅgaṃ punaḥ pratidāsyāmi.
niśācara,
kiñcitkālāntaraṃ strītvaṃ dhārayasva.
ahaṃ tava idaṃ liṅgaṃ punaḥ pratidāsyāmi.
niśācara,
kiñcitkālāntaraṃ strītvaṃ dhārayasva.
5.
Śikhaṇḍin said: 'O revered one (bhagavan), I will return this form of yours. For some time, O night-wanderer, please maintain the female state.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍin (a proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- प्रतिदास्यामि (pratidāsyāmi) - I will give back, I will return
- भगवन् (bhagavan) - O revered one, O venerable one, O divine being
- लिङ्गं (liṅgaṁ) - form, gender, body, sign
- पुनः (punaḥ) - again, back, anew
- इदं (idaṁ) - this
- तव (tava) - your
- किञ्चित्कालान्तरं (kiñcitkālāntaraṁ) - for some time, for a certain interval
- स्त्रीत्वं (strītvaṁ) - female state, femininity
- धारयस्व (dhārayasva) - assume, bear, hold, maintain
- निशाचर (niśācara) - O night-wanderer, O demon
Words meanings and morphology
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍin (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Śikhaṇḍin (name of a character in the Mahābhārata, originally female)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
प्रतिदास्यामि (pratidāsyāmi) - I will give back, I will return
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of prati-dā
Prefix: prati
Root: dā (class 3)
भगवन् (bhagavan) - O revered one, O venerable one, O divine being
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, prosperous, glorious, divine; a lord, a god, a venerable person
लिङ्गं (liṅgaṁ) - form, gender, body, sign
(noun)
Accusative, neuter, singular of liṅga
liṅga - mark, sign, characteristic, gender, form, body
पुनः (punaḥ) - again, back, anew
(indeclinable)
इदं (idaṁ) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
किञ्चित्कालान्तरं (kiñcitkālāntaraṁ) - for some time, for a certain interval
(noun)
Accusative, neuter, singular of kiñcitkālāntara
kiñcitkālāntara - a certain interval of time, for some time
Compound type : tatpuruṣa (kiñcit+kāla+antara)
- kiñcit – some, a little, a certain
indeclinable - kāla – time, period, season
noun (masculine) - antara – interval, inside, difference, other
noun (neuter)
Note: Used adverbially to denote 'for some time'.
स्त्रीत्वं (strītvaṁ) - female state, femininity
(noun)
Accusative, neuter, singular of strītva
strītva - womanhood, female state, femininity
Derived from 'strī' (woman) + '-tva' suffix (forming abstract nouns).
Compound type : tatpuruṣa (strī+tva)
- strī – woman, female
noun (feminine) - tva – suffix used to form abstract nouns (e.g., -hood, -ness)
suffix (neuter)
धारयस्व (dhārayasva) - assume, bear, hold, maintain
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of dhṛ
Causative, Imperative
Derived from the root dhṛ, forming the causative stem dhāray- (to cause to hold, to assume).
Root: dhṛ (class 10)
निशाचर (niśācara) - O night-wanderer, O demon
(noun)
Vocative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, goblin
Compound of niśā (night) and cara (moving, wandering).
Compound type : upapada tatpuruṣa (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, wandering, going; a wanderer, a follower
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
From root 'car' (to move, to wander)
Root: car (class 1)