Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,193

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-193, verse-30

कस्यचित्त्वथ कालस्य कुबेरो नरवाहनः ।
लोकानुयात्रां कुर्वाणः स्थूणस्यागान्निवेशनम् ॥३०॥
30. kasyacittvatha kālasya kubero naravāhanaḥ ,
lokānuyātrāṁ kurvāṇaḥ sthūṇasyāgānniveśanam.
30. kasya cit tu atha kālasya kuberaḥ naravāhanaḥ
lokānuyātrām kurvāṇaḥ sthūṇasya agāt niveśanam
30. atha kasya cit kālasya naravāhanaḥ kuberaḥ
lokānuyātrām kurvāṇaḥ sthūṇasya niveśanam agāt
30. Then, after some time, Kubera, whose vehicle is men, undertaking a tour among people, arrived at Sthūṇa's dwelling.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कस्य (kasya) - of some (of whom, of what, of someone)
  • चित् (cit) - a particle used to denote indefiniteness, some, any
  • तु (tu) - then (but, indeed, however, on the other hand, and, then)
  • अथ (atha) - then (then, thereupon, now, next)
  • कालस्य (kālasya) - of time (of time, of a season)
  • कुबेरः (kuberaḥ) - Kubera, the god of wealth
  • नरवाहनः (naravāhanaḥ) - whose vehicle is men (epithet of Kubera) (whose vehicle is men, carried by men)
  • लोकानुयात्राम् (lokānuyātrām) - a tour among people (a journey/tour among people, surveying the people's ways)
  • कुर्वाणः (kurvāṇaḥ) - undertaking (doing, performing, making)
  • स्थूणस्य (sthūṇasya) - of Sthūṇa
  • अगात् (agāt) - went, arrived
  • निवेशनम् (niveśanam) - dwelling, abode, house

Words meanings and morphology

कस्य (kasya) - of some (of whom, of what, of someone)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which, why
Note: Genitive singular of `kim`, here used with `cit` to mean 'some'.
चित् (cit) - a particle used to denote indefiniteness, some, any
(indeclinable)
तु (tu) - then (but, indeed, however, on the other hand, and, then)
(indeclinable)
Note: Often indicates a slight contrast or continuation, here 'then' in context of time.
अथ (atha) - then (then, thereupon, now, next)
(indeclinable)
Note: Indicates a sequence of events.
कालस्य (kālasya) - of time (of time, of a season)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
Note: Used with `kasya cit` to mean 'of some time'.
कुबेरः (kuberaḥ) - Kubera, the god of wealth
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kubera
kubera - Kubera, god of wealth, chief of the Yakṣas
Note: Subject of the sentence.
नरवाहनः (naravāhanaḥ) - whose vehicle is men (epithet of Kubera) (whose vehicle is men, carried by men)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naravāhana
naravāhana - having men as a vehicle, carried by men
Compound type : bahuvrihi (nara+vāhana)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • vāhana – vehicle, conveyance
    noun (neuter)
    Derived from root `vah` (to carry) with suffix `ana`.
    Root: vah (class 1)
Note: Modifies `kuberaḥ`.
लोकानुयात्राम् (lokānuyātrām) - a tour among people (a journey/tour among people, surveying the people's ways)
(noun)
Accusative, feminine, singular of lokānuyātrā
lokānuyātrā - a journey among people, a tour, surveying the customs of people
Compound type : tatpurusha (loka+anuyātrā)
  • loka – world, people, folk
    noun (masculine)
  • anuyātrā – journey, procession, retinue, custom
    noun (feminine)
    Derived from root `yā` (to go) with prefix `anu`.
    Prefix: anu
    Root: yā (class 2)
Note: Object of `kurvāṇaḥ`.
कुर्वाणः (kurvāṇaḥ) - undertaking (doing, performing, making)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvāṇa
kurvāṇa - doing, performing, making
present participle (ātmanepada)
Present participle of root `kṛ` (to do, make) in the ātmanepada, used adjectivally.
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies `kuberaḥ`, indicating the action he was performing.
स्थूणस्य (sthūṇasya) - of Sthūṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sthūṇa
sthūṇa - Sthūṇa (a proper name, likely a Yakṣa)
Note: Possessive, referring to the owner of the dwelling.
अगात् (agāt) - went, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Third person singular aorist form of `gam`.
निवेशनम् (niveśanam) - dwelling, abode, house
(noun)
Accusative, neuter, singular of niveśana
niveśana - dwelling, abode, house, entrance
Derived from root `viś` (to enter) with prefix `ni` and suffix `ana`.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
Note: Object of `agāt`, indicating the destination.