Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,193

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-193, verse-2

भद्रे कामं करिष्यामि समयं तु निबोध मे ।
किंचित्कालान्तरं दास्ये पुंलिङ्गं स्वमिदं तव ।
आगन्तव्यं त्वया काले सत्यमेतद्ब्रवीमि ते ॥२॥
2. bhadre kāmaṁ kariṣyāmi samayaṁ tu nibodha me ,
kiṁcitkālāntaraṁ dāsye puṁliṅgaṁ svamidaṁ tava ,
āgantavyaṁ tvayā kāle satyametadbravīmi te.
2. bhadre kāmaṃ kariṣyāmi samayaṃ tu
nibodha me | kiñcitkālāntaraṃ dāsye
puṃliṅgaṃ svam idaṃ tava | āgantavyaṃ
tvayā kāle satyam etat bravīmi te
2. bhadre,
ahaṃ kāmaṃ kariṣyāmi; tu me samayaṃ nibodha.
kiñcitkālāntaraṃ tava idaṃ svam puṃliṅgaṃ dāsye.
tvayā kāle āgantavyaṃ; etat satyam te bravīmi.
2. O gentle lady, I will certainly fulfill your desire, but understand my condition. After some time, I will give back this male form of yours. You must come at the appointed time; I speak this truth to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भद्रे (bhadre) - O gentle one, O auspicious one
  • कामं (kāmaṁ) - desire, wish, intention
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make, I will fulfill
  • समयं (samayaṁ) - agreement, condition, compact, promise
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • निबोध (nibodha) - understand, perceive, know
  • मे (me) - my, to me, for me
  • किञ्चित्कालान्तरं (kiñcitkālāntaraṁ) - after some time, for a certain interval
  • दास्ये (dāsye) - I will give
  • पुंलिङ्गं (puṁliṅgaṁ) - male form, male gender
  • स्वम् (svam) - one's own, my own
  • इदं (idaṁ) - this
  • तव (tava) - your
  • आगन्तव्यं (āgantavyaṁ) - should be come, ought to come
  • त्वया (tvayā) - by you
  • काले (kāle) - at the appointed time (at the time, in time)
  • सत्यम् (satyam) - truth, true
  • एतत् (etat) - this
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I say, I speak
  • ते (te) - to you, for you

Words meanings and morphology

भद्रे (bhadre) - O gentle one, O auspicious one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - gentle, auspicious, excellent; a good woman
कामं (kāmaṁ) - desire, wish, intention
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, love; the god of love
Root: kam (class 1)
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make, I will fulfill
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
समयं (samayaṁ) - agreement, condition, compact, promise
(noun)
Accusative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, convention, condition, time, appointment
Prefix: sam
Root: i (class 2)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
निबोध (nibodha) - understand, perceive, know
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ni-budh
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
किञ्चित्कालान्तरं (kiñcitkālāntaraṁ) - after some time, for a certain interval
(noun)
Accusative, neuter, singular of kiñcitkālāntara
kiñcitkālāntara - a certain interval of time, for some time
Compound type : tatpuruṣa (kiñcit+kāla+antara)
  • kiñcit – some, a little, a certain
    indeclinable
  • kāla – time, period, season
    noun (masculine)
  • antara – interval, inside, difference, other
    noun (neuter)
Note: Used adverbially to denote 'after some time'.
दास्ये (dāsye) - I will give
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of dā
Root: dā (class 3)
पुंलिङ्गं (puṁliṅgaṁ) - male form, male gender
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṃliṅga
puṁliṅga - male gender, male organ, male form
Compound type : tatpuruṣa (puṃs+liṅga)
  • puṃs – man, male, virile
    noun (masculine)
  • liṅga – mark, sign, characteristic, gender, form
    noun (neuter)
स्वम् (svam) - one's own, my own
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - one's own, inherent; property, wealth; kinsman
इदं (idaṁ) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
आगन्तव्यं (āgantavyaṁ) - should be come, ought to come
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ā-gam
gam - to go, to come
Gerundive
Formed with -tavya suffix to denote obligation or possibility.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used impersonally.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
काले (kāle) - at the appointed time (at the time, in time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
सत्यम् (satyam) - truth, true
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality; true, real
Root: as (class 2)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
ब्रवीमि (bravīmi) - I say, I speak
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Root: brū (class 2)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your