महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-193, verse-17
तां पूजां नाभ्यनन्दत्स वाक्यं चेदमुवाच ह ।
यदुक्तं तेन वीरेण राज्ञा काञ्चनवर्मणा ॥१७॥
यदुक्तं तेन वीरेण राज्ञा काञ्चनवर्मणा ॥१७॥
17. tāṁ pūjāṁ nābhyanandatsa vākyaṁ cedamuvāca ha ,
yaduktaṁ tena vīreṇa rājñā kāñcanavarmaṇā.
yaduktaṁ tena vīreṇa rājñā kāñcanavarmaṇā.
17.
tām pūjām na abhyanandat saḥ vākyam ca idam uvāca
ha yat uktam tena vīreṇa rājñā kāñcanavarmaṇā
ha yat uktam tena vīreṇa rājñā kāñcanavarmaṇā
17.
saḥ tām pūjām na abhyanandat ca idam vākyam ha
uvāca yat tena vīreṇa rājñā kāñcanavarmaṇā uktam
uvāca yat tena vīreṇa rājñā kāñcanavarmaṇā uktam
17.
He (the priest) did not approve of that honoring, and he spoke these words, which had been spoken by that brave king Kāñcanavarman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (honoring) (that, her, it)
- पूजाम् (pūjām) - the honoring (offered by Drupada) (worship, honoring, reverence)
- न (na) - not (not, no)
- अभ्यनन्दत् (abhyanandat) - (the priest) did not approve (of the honoring) (did not approve, did not rejoice in)
- सः (saḥ) - he (the priest) (he, that)
- वाक्यम् (vākyam) - a statement, words (word, speech, statement)
- च (ca) - and (and, also)
- इदम् (idam) - this (statement) (this, this one)
- उवाच (uvāca) - (the priest) spoke (spoke, said)
- ह (ha) - indeed (emphatic particle) (indeed, surely (particle))
- यत् (yat) - which (statement) (which, that (relative pronoun))
- उक्तम् (uktam) - had been spoken (spoken, said)
- तेन (tena) - by that (brave king) (by him, by that)
- वीरेण (vīreṇa) - by the brave (king Kāñcanavarman) (by the hero, by the brave one)
- राज्ञा (rājñā) - by the king (Kāñcanavarman) (by the king)
- काञ्चनवर्मणा (kāñcanavarmaṇā) - by Kāñcanavarman (by Kāñcanavarman (proper name))
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (honoring) (that, her, it)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
पूजाम् (pūjām) - the honoring (offered by Drupada) (worship, honoring, reverence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, honor, reverence, adoration
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अभ्यनन्दत् (abhyanandat) - (the priest) did not approve (of the honoring) (did not approve, did not rejoice in)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nand
imperfect tense, 3rd person singular
Root 'nand' with prefix 'abhi' (towards, fully).
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
सः (saḥ) - he (the priest) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
वाक्यम् (vākyam) - a statement, words (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, sentence, speech, statement
Derived from root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (statement) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it
उवाच (uvāca) - (the priest) spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
ह (ha) - indeed (emphatic particle) (indeed, surely (particle))
(indeclinable)
यत् (yat) - which (statement) (which, that (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, who, what (relative pronoun)
उक्तम् (uktam) - had been spoken (spoken, said)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
तेन (tena) - by that (brave king) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
वीरेण (vīreṇa) - by the brave (king Kāñcanavarman) (by the hero, by the brave one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant man
राज्ञा (rājñā) - by the king (Kāñcanavarman) (by the king)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
काञ्चनवर्मणा (kāñcanavarmaṇā) - by Kāñcanavarman (by Kāñcanavarman (proper name))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kāñcanavarman
kāñcanavarman - Kāñcanavarman (name of a king)