Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,170

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-170, verse-69

वसुधां चापि कौन्तेय त्वद्बाहुबलनिर्जिताम् ।
पालयिष्यति धर्मात्मा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ॥६९॥
69. vasudhāṁ cāpi kaunteya tvadbāhubalanirjitām ,
pālayiṣyati dharmātmā kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ.
69. vasudhām ca api kaunteya tvadbāhubalanirjitām
pālayiṣyati dharmātmā kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
69. And, O son of Kunti, the virtuous Yudhishthira, son of Kunti, whose soul is dedicated to natural law (dharma), will protect the earth, which has been conquered by the might of your arms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वसुधाम् (vasudhām) - the earth, ground
  • (ca) - and, also, moreover
  • अपि (api) - also, even, too
  • कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
  • त्वद्बाहुबलनिर्जिताम् (tvadbāhubalanirjitām) - conquered by the might of your arms
  • पालयिष्यति (pālayiṣyati) - will protect, will rule, will govern
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, whose soul is dedicated to natural law
  • कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhishthira, son of Kunti (son of Kunti)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)

Words meanings and morphology

वसुधाम् (vasudhām) - the earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth, ground (literally 'treasure-holding')
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Patronymic derived from Kuntī
त्वद्बाहुबलनिर्जिताम् (tvadbāhubalanirjitām) - conquered by the might of your arms
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tvadbāhubalanirjita
tvadbāhubalanirjita - conquered by the strength/might of your arms
Compound type : Tatpuruṣa (tvat+bāhu+bala+nirjita)
  • tvat – your, by you (stem form)
    pronoun
    Stem of the second person pronoun yuṣmad
  • bāhu – arm, fore-arm
    noun (masculine)
  • bala – strength, power, might, force
    noun (neuter)
  • nirjita – conquered, vanquished, overcome
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root jī (to conquer, overcome) with prefix nir
    Prefix: nir
    Root: jī (class 1)
Note: Modifies 'vasudhām'
पालयिष्यति (pālayiṣyati) - will protect, will rule, will govern
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pālayati
Causative verb, Future Tense
From root pāl (to protect) in causative (pālayati) form. Future tense suffix -iṣyati.
Root: pāl (class 10)
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, whose soul is dedicated to natural law
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose soul (ātman) is devoted to natural law (dharma); righteous-souled, virtuous
Compound type : Bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – soul, self, spirit, essential nature
    noun (masculine)
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhishthira, son of Kunti (son of Kunti)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kunti
Compound type : Tatpuruṣa (kuntī+putra)
  • kuntī – Kunti (mother of the Pāṇḍavas)
    proper noun (feminine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (the eldest Pāṇḍava, literally 'steady in battle')