Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,170

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-170, verse-50

गाण्डीवास्त्रप्रणुन्नांस्तान्गतासून्नभसश्च्युतान् ।
दृष्ट्वाहं प्राणमं भूयस्त्रिपुरघ्नाय वेधसे ॥५०॥
50. gāṇḍīvāstrapraṇunnāṁstāngatāsūnnabhasaścyutān ,
dṛṣṭvāhaṁ prāṇamaṁ bhūyastripuraghnāya vedhase.
50. gāṇḍīvāstrapranunnān tān gatāsūn nabhasaḥ cyutān
dṛṣṭvā aham praṇamam bhūyaḥ tripuraghnāya vedhase
50. Having seen those Dānavas, driven by the weapon Gāṇḍīva, now lifeless and fallen from the sky, I bowed down again to the destroyer of the three cities (Tripuraghna), to the ordainer (Vedhas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गाण्डीवास्त्रप्रनुन्नान् (gāṇḍīvāstrapranunnān) - those driven by the Gāṇḍīva weapon
  • तान् (tān) - those
  • गतासून् (gatāsūn) - whose life has departed, lifeless, dead
  • नभसः (nabhasaḥ) - from the sky, from the atmosphere
  • च्युतान् (cyutān) - fallen, dropped
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • अहम् (aham) - I
  • प्रणमम् (praṇamam) - I bowed down, I prostrated
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further, repeatedly
  • त्रिपुरघ्नाय (tripuraghnāya) - Recipient of bowing, refers to Lord Śiva. (to the slayer of the three cities, to Śiva)
  • वेधसे (vedhase) - Recipient of bowing, in apposition to tripuraghnāya. (to the ordainer, to the creator, to Brahmā or Śiva)

Words meanings and morphology

गाण्डीवास्त्रप्रनुन्नान् (gāṇḍīvāstrapranunnān) - those driven by the Gāṇḍīva weapon
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gāṇḍīvāstrapranunna
gāṇḍīvāstrapranunna - driven by the Gāṇḍīva weapon
Past Passive Participle
From root nud (to push, impel) with prefix pra, suffix kta, compounded with gāṇḍīvāstra.
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (gāṇḍīvāstra+pranunna)
  • gāṇḍīvāstra – the weapon Gāṇḍīva (Arjuna's bow)
    proper noun (neuter)
  • pranunna – pushed, driven, impelled
    adjective
    Past Passive Participle
    From root nud with prefix pra and suffix kta.
    Prefix: pra
    Root: nud (class 6)
Note: Refers to the Dānavas
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the Dānavas mentioned in previous verse.
गतासून् (gatāsūn) - whose life has departed, lifeless, dead
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gatāsu
gatāsu - dead, lifeless (literally, whose breath/life has gone)
Past passive participle gata (gone) + noun asu (breath, life).
Compound type : bahuvrīhi (gata+asu)
  • gata – gone, departed
    adjective
    Past Passive Participle
    From root gam with suffix kta.
    Root: gam (class 1)
  • asu – breath, life, vital air
    noun (masculine)
    Root: as (class 2)
Note: Refers to the Dānavas
नभसः (nabhasaḥ) - from the sky, from the atmosphere
(noun)
Ablative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, heaven, cloud
Root: nabh (class 1)
Note: Indicates the source from which the Dānavas fell.
च्युतान् (cyutān) - fallen, dropped
(adjective)
Accusative, masculine, plural of cyuta
cyuta - fallen, dropped, displaced
Past Passive Participle
From root cyu (to move, fall) with suffix kta.
Root: cyu (class 1)
Note: Refers to the Dānavas, modifying tān.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see) with suffix ktvā.
Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates a prior action to praṇamam.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of praṇamam.
प्रणमम् (praṇamam) - I bowed down, I prostrated
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pra-nam
Imperfect (Laṅ)
1st person singular, active voice.
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, repeatedly
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies praṇamam.
त्रिपुरघ्नाय (tripuraghnāya) - Recipient of bowing, refers to Lord Śiva. (to the slayer of the three cities, to Śiva)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of tripuraghna
tripuraghna - slayer of the three cities (an epithet of Śiva)
From tri (three) + pura (city) + ghna (slayer).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (tri+pura+ghna)
  • tri – three
    numeral
  • pura – city, town, fortress
    noun (neuter)
    Root: pṛ (class 3)
  • ghna – slayer, killer, destroyer
    suffix
    Agent Noun suffix
    From root han (to strike, kill) with suffix ḍa.
    Root: han (class 2)
Note: Recipient of bowing, refers to Lord Śiva.
वेधसे (vedhase) - Recipient of bowing, in apposition to tripuraghnāya. (to the ordainer, to the creator, to Brahmā or Śiva)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vedhas
vedhas - ordainer, creator, disposer (an epithet of Brahmā or Śiva)
From root vidh (to arrange, ordain).
Root: vidh (class 1)
Note: Recipient of bowing, in apposition to tripuraghnāya.