महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-170, verse-67
एवमेव सदा भाव्यं स्थिरेणाजौ धनंजय ।
असंमूढेन चास्त्राणां कर्तव्यं प्रतिपादनम् ॥६७॥
असंमूढेन चास्त्राणां कर्तव्यं प्रतिपादनम् ॥६७॥
67. evameva sadā bhāvyaṁ sthireṇājau dhanaṁjaya ,
asaṁmūḍhena cāstrāṇāṁ kartavyaṁ pratipādanam.
asaṁmūḍhena cāstrāṇāṁ kartavyaṁ pratipādanam.
67.
evam eva sadā bhāvyam sthireṇa ājau dhanañjaya
asaṃmūḍhena ca astrāṇām kartavyam pratipādanam
asaṃmūḍhena ca astrāṇām kartavyam pratipādanam
67.
Indeed, O Dhanañjaya, one should always remain resolute in battle. And by one who is undeluded, the proper deployment of weapons must always be performed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- एव (eva) - emphatic particle (only, just, indeed)
- सदा (sadā) - always, ever
- भाव्यम् (bhāvyam) - should be, ought to be, what is to be
- स्थिरेण (sthireṇa) - by the steady, by the firm, by the resolute
- आजौ (ājau) - in battle, in conflict
- धनञ्जय (dhanañjaya) - O Dhanañjaya (Arjuna) (O Dhanañjaya (conqueror of wealth))
- असंमूढेन (asaṁmūḍhena) - by the unbewildered, by the undeluded
- च (ca) - and
- अस्त्राणाम् (astrāṇām) - of weapons, concerning weapons
- कर्तव्यम् (kartavyam) - to be done, proper, duty, must be done
- प्रतिपादनम् (pratipādanam) - application, demonstration, performance, deployment
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
एव (eva) - emphatic particle (only, just, indeed)
(indeclinable)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
भाव्यम् (bhāvyam) - should be, ought to be, what is to be
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāvya
bhāvya - to be, becoming, possible, suitable
Gerundive
suffix ṇyat
Root: bhū (class 1)
स्थिरेण (sthireṇa) - by the steady, by the firm, by the resolute
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sthira
sthira - steady, firm, resolute, stable, enduring
Root: sthā (class 1)
आजौ (ājau) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, conflict, contest, race
Root: aj (class 1)
धनञ्जय (dhanañjaya) - O Dhanañjaya (Arjuna) (O Dhanañjaya (conqueror of wealth))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth (epithet of Arjuna)
Compound type : upapada-tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - jaya – victory, conquest
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
असंमूढेन (asaṁmūḍhena) - by the unbewildered, by the undeluded
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of asaṃmūḍha
asaṁmūḍha - unbewildered, undeluded, not confused
Compound type : nañ-tatpurusha (a+saṃmūḍha)
- a – not, un-, in- (negative prefix)
indeclinable - saṃmūḍha – bewildered, deluded, confused
adjective (masculine)
Past Passive Participle
suffix kta from root muh with prefix sam
Prefix: sam
Root: muh (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्त्राणाम् (astrāṇām) - of weapons, concerning weapons
(noun)
Genitive, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile
Root: as (class 4)
कर्तव्यम् (kartavyam) - to be done, proper, duty, must be done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, proper, fit, duty
Gerundive
suffix tavya
Root: kṛ (class 8)
प्रतिपादनम् (pratipādanam) - application, demonstration, performance, deployment
(noun)
Nominative, neuter, singular of pratipādana
pratipādana - causing to fall, presenting, performance, application, deployment
action noun
suffix ana
Prefixes: prati+ā
Root: pad (class 4)