Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,170

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-170, verse-42

मुक्तमात्रे ततस्तस्मिन्रूपाण्यासन्सहस्रशः ।
मृगाणामथ सिंहानां व्याघ्राणां च विशां पते ।
ऋक्षाणां महिषाणां च पन्नगानां तथा गवाम् ॥४२॥
42. muktamātre tatastasminrūpāṇyāsansahasraśaḥ ,
mṛgāṇāmatha siṁhānāṁ vyāghrāṇāṁ ca viśāṁ pate ,
ṛkṣāṇāṁ mahiṣāṇāṁ ca pannagānāṁ tathā gavām.
42. muktamātre tataḥ tasmin rūpāṇi āsan
sahasraśaḥ mṛgāṇām atha siṃhānām
vyāghrāṇām ca viśām pate ṛkṣāṇām
mahiṣāṇām ca pannagānām tathā gavām
42. O lord of the people, as soon as that (weapon) was released, then, thousands of forms appeared – of deer, and of lions, of tigers, and of bears, and of buffaloes, of serpents, and also of cows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुक्तमात्रे (muktamātre) - in the moment it was released (as soon as it was released, merely released)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • तस्मिन् (tasmin) - in that (moment of release) (in that, on that)
  • रूपाणि (rūpāṇi) - forms, shapes, appearances
  • आसन् (āsan) - they were, there were
  • सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
  • मृगाणाम् (mṛgāṇām) - of deer, of wild animals
  • अथ (atha) - and, moreover, then
  • सिंहानाम् (siṁhānām) - of lions
  • व्याघ्राणाम् (vyāghrāṇām) - of tigers
  • (ca) - and
  • विशाम् (viśām) - of the people, of subjects
  • पते (pate) - vocative addressing Dhṛtarāṣṭra (or Janamejaya) (O lord, O master)
  • ऋक्षाणाम् (ṛkṣāṇām) - of bears
  • महिषाणाम् (mahiṣāṇām) - of buffaloes
  • (ca) - and
  • पन्नगानाम् (pannagānām) - of serpents, of snakes
  • तथा (tathā) - similarly, thus, also, and
  • गवाम् (gavām) - of cows, of cattle

Words meanings and morphology

मुक्तमात्रे (muktamātre) - in the moment it was released (as soon as it was released, merely released)
(adjective)
Locative, neuter, singular of muktamātra
muktamātra - released only, merely released, as soon as released
Compound type : karmadhāraya (mukta+mātra)
  • mukta – released, freed, discharged
    participle
    Past Passive Participle
    From root muc (to release)
    Root: muc (class 6)
  • mātra – only, mere, as soon as
    indeclinable/suffix
Note: Used in a locative absolute construction.
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in that (moment of release) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the moment of release, in a locative absolute construction.
रूपाणि (rūpāṇi) - forms, shapes, appearances
(noun)
Nominative, neuter, plural of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
आसन् (āsan) - they were, there were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Derived from sahasra (thousand) with the suffix -śas
मृगाणाम् (mṛgāṇām) - of deer, of wild animals
(noun)
Genitive, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal, game
अथ (atha) - and, moreover, then
(indeclinable)
सिंहानाम् (siṁhānām) - of lions
(noun)
Genitive, masculine, plural of siṃha
siṁha - lion
व्याघ्राणाम् (vyāghrāṇām) - of tigers
(noun)
Genitive, masculine, plural of vyāghra
vyāghra - tiger
(ca) - and
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of the people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects
पते (pate) - vocative addressing Dhṛtarāṣṭra (or Janamejaya) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
ऋक्षाणाम् (ṛkṣāṇām) - of bears
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛkṣa
ṛkṣa - bear
महिषाणाम् (mahiṣāṇām) - of buffaloes
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahiṣa
mahiṣa - buffalo
(ca) - and
(indeclinable)
पन्नगानाम् (pannagānām) - of serpents, of snakes
(noun)
Genitive, masculine, plural of pannaga
pannaga - serpent, snake
From pannā (going, crawling) + ga (going)
Root: gam (class 1)
तथा (tathā) - similarly, thus, also, and
(indeclinable)
गवाम् (gavām) - of cows, of cattle
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, bull, cattle, earth, ray of light