महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-170, verse-19
व्यामोहयं च तान्सर्वान्रथमार्गैश्चरन्रणे ।
तेऽन्योन्यमभिसंमूढाः पातयन्ति स्म दानवाः ॥१९॥
तेऽन्योन्यमभिसंमूढाः पातयन्ति स्म दानवाः ॥१९॥
19. vyāmohayaṁ ca tānsarvānrathamārgaiścaranraṇe ,
te'nyonyamabhisaṁmūḍhāḥ pātayanti sma dānavāḥ.
te'nyonyamabhisaṁmūḍhāḥ pātayanti sma dānavāḥ.
19.
vyāmohayām ca tān sarvān rathamārgaiḥ caran raṇe
te anyonyam abhisaṃmūḍhāḥ pātayanti sma dānavāḥ
te anyonyam abhisaṃmūḍhāḥ pātayanti sma dānavāḥ
19.
And maneuvering my chariot in battle, I completely bewildered all of them. Those Dānavas, utterly confused, then struck down one another.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यामोहयाम् (vyāmohayām) - I bewildered, I confused
- च (ca) - and, also
- तान् (tān) - them, those
- सर्वान् (sarvān) - all, everyone
- रथमार्गैः (rathamārgaiḥ) - with chariot paths, by chariot maneuvers
- चरन् (caran) - maneuvering (in battle with chariot) (moving, roaming, maneuvering)
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- ते (te) - they, those
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- अभिसंमूढाः (abhisaṁmūḍhāḥ) - completely bewildered, utterly confused
- पातयन्ति (pātayanti) - they cause to fall, they make fall, they strike down
- स्म (sma) - an indicator of past tense
- दानवाः (dānavāḥ) - the Dānavas (demons)
Words meanings and morphology
व्यामोहयाम् (vyāmohayām) - I bewildered, I confused
(verb)
1st person , singular, active, imperfect (Laṅ) of vyāmohay
Causative of root 'muh' with prefixes 'vi' and 'ā'
Prefixes: vi+ā
Root: muh (class 4)
Note: 1st person singular imperfect active
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine accusative plural of 'tad'
सर्वान् (sarvān) - all, everyone
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Masculine accusative plural, qualifying 'tān'
रथमार्गैः (rathamārgaiḥ) - with chariot paths, by chariot maneuvers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathamārga
rathamārga - chariot path, maneuver
Compound type : Tatpurusha (ratha+mārga)
- ratha – chariot, car
noun (masculine)
Root: ramh - mārga – path, road, way
noun (masculine)
Root: mṛg (class 2)
Note: Instrumental plural
चरन् (caran) - maneuvering (in battle with chariot) (moving, roaming, maneuvering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of carat
carat - moving, performing
Present Active Participle
Formed from root 'car' + śatṛ suffix
Root: car (class 1)
Note: Nominative singular masculine, qualifying 'aham'
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war
Root: raṇ (class 1)
Note: Locative singular
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative plural of 'tad'
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - one another, mutual
Note: Accusative singular neuter, adverbial sense of 'mutually' or 'one another'
अभिसंमूढाः (abhisaṁmūḍhāḥ) - completely bewildered, utterly confused
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhisaṃmūḍha
abhisaṁmūḍha - utterly bewildered, completely confused
Past Passive Participle
Formed from root 'muh' with prefixes 'abhi' and 'sam' + kta suffix
Prefixes: abhi+sam
Root: muh (class 4)
Note: Nominative plural masculine, qualifying 'dānavāḥ'
पातयन्ति (pātayanti) - they cause to fall, they make fall, they strike down
(verb)
3rd person , plural, active, present (Laṭ) of pātay
Causative of root 'pat'
Root: pat (class 1)
Note: 3rd person plural present active
स्म (sma) - an indicator of past tense
(indeclinable)
दानवाः (dānavāḥ) - the Dānavas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dānava
dānava - a demon, offspring of Danu
Note: Nominative plural