महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-170, verse-11
हिरण्यपुरमित्येतत्ख्यायते नगरं महत् ।
रक्षितं कालकेयैश्च पौलोमैश्च महासुरैः ॥११॥
रक्षितं कालकेयैश्च पौलोमैश्च महासुरैः ॥११॥
11. hiraṇyapuramityetatkhyāyate nagaraṁ mahat ,
rakṣitaṁ kālakeyaiśca paulomaiśca mahāsuraiḥ.
rakṣitaṁ kālakeyaiśca paulomaiśca mahāsuraiḥ.
11.
hiraṇyapuram iti etat khyāyate nagaram mahat
rakṣitam kālakeyaiḥ ca paulomaiḥ ca mahāsuraiḥ
rakṣitam kālakeyaiḥ ca paulomaiḥ ca mahāsuraiḥ
11.
This great city is known as Hiraṇyapura. It is protected by the Kālakeyas, the Paulomas, and other great Asuras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हिरण्यपुरम् (hiraṇyapuram) - the Golden City, Hiraṇyapura
- इति (iti) - thus, in this manner, so called
- एतत् (etat) - this
- ख्यायते (khyāyate) - is known, is called, is famous
- नगरम् (nagaram) - city
- महत् (mahat) - great, large, important
- रक्षितम् (rakṣitam) - protected, guarded
- कालकेयैः (kālakeyaiḥ) - by the Kālakeyas
- च (ca) - and, also
- पौलोमैः (paulomaiḥ) - by the Paulomas
- च (ca) - and, also
- महासुरैः (mahāsuraiḥ) - by the great Asuras
Words meanings and morphology
हिरण्यपुरम् (hiraṇyapuram) - the Golden City, Hiraṇyapura
(proper noun)
neuter, singular of hiraṇyapura
hiraṇyapura - Golden City
Compound type : karmadhāraya (hiraṇya+pura)
- hiraṇya – gold, golden
noun (neuter) - pura – city, town
noun (neuter)
इति (iti) - thus, in this manner, so called
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, this one
neuter singular nominative/accusative of `etad`
ख्यायते (khyāyate) - is known, is called, is famous
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of khyā
Present Middle Indicative
3rd person singular
Root: khyā (class 2)
नगरम् (nagaram) - city
(noun)
neuter, singular of nagara
nagara - city, town
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
neuter singular nominative/accusative form of `mahat`
रक्षितम् (rakṣitam) - protected, guarded
(adjective)
neuter, singular of rakṣita
rakṣita - protected, guarded, preserved
Past Passive Participle
from √rakṣ (to protect) + kta
Root: rakṣ (class 1)
कालकेयैः (kālakeyaiḥ) - by the Kālakeyas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kālakeya
kālakeya - descendant of Kālaka, a specific class of Asuras
Note: Agent of protection.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पौलोमैः (paulomaiḥ) - by the Paulomas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pauloma
pauloma - descendant of Pulomā, a class of Asuras
Note: Agent of protection.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महासुरैः (mahāsuraiḥ) - by the great Asuras
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahāsura
mahāsura - great Asura, powerful demon
Compound type : karmadhāraya (mahā+asura)
- mahā – great, mighty
adjective
stem of `mahat` used in compounds - asura – demon, anti-god
noun (masculine)
Note: Agent of protection.