महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-170, verse-18
तदहं चास्त्रवर्षेण महता प्रत्यवारयम् ।
शस्त्रवर्षं महद्राजन्विद्याबलमुपाश्रितः ॥१८॥
शस्त्रवर्षं महद्राजन्विद्याबलमुपाश्रितः ॥१८॥
18. tadahaṁ cāstravarṣeṇa mahatā pratyavārayam ,
śastravarṣaṁ mahadrājanvidyābalamupāśritaḥ.
śastravarṣaṁ mahadrājanvidyābalamupāśritaḥ.
18.
tat aham ca astravarṣeṇa mahatā pratyavārayam
śastravarṣam mahat rājan vidyābalam upāśritaḥ
śastravarṣam mahat rājan vidyābalam upāśritaḥ
18.
O King, then, relying on the power of my knowledge (vidyā), I countered their great shower of weapons with a mighty shower of my own missiles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - then, therefore (that, therefore, then)
- अहम् (aham) - I
- च (ca) - and, also
- अस्त्रवर्षेण (astravarṣeṇa) - with a shower of missiles/weapons
- महता (mahatā) - by a great (shower of weapons) (by a great, mighty (one))
- प्रत्यवारयम् (pratyavārayam) - I warded off, I repelled
- शस्त्रवर्षम् (śastravarṣam) - a shower of weapons/missiles
- महत् (mahat) - great (shower of weapons) (great, mighty)
- राजन् (rājan) - O King!
- विद्याबलम् (vidyābalam) - the power of knowledge (vidyā), magical power
- उपाश्रितः (upāśritaḥ) - relying on, having resorted to
Words meanings and morphology
तत् (tat) - then, therefore (that, therefore, then)
(indeclinable)
Note: Adverbial use
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
Note: Nominative singular
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्त्रवर्षेण (astravarṣeṇa) - with a shower of missiles/weapons
(noun)
Instrumental, neuter, singular of astravarṣa
astravarṣa - shower of missiles
Compound type : Tatpurusha (astra+varṣa)
- astra – missile, weapon
noun (neuter)
Root: as (class 4) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Instrumental singular
महता (mahatā) - by a great (shower of weapons) (by a great, mighty (one))
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Note: Instrumental singular, qualifying 'astravarṣeṇa'
प्रत्यवारयम् (pratyavārayam) - I warded off, I repelled
(verb)
1st person , singular, active, imperfect (Laṅ) of pratyavaray
Causative of root 'vṛ' with prefixes 'prati' and 'ava'
Prefixes: prati+ava
Root: vṛ (class 5)
Note: 1st person singular imperfect active
शस्त्रवर्षम् (śastravarṣam) - a shower of weapons/missiles
(noun)
Accusative, neuter, singular of śastravarṣa
śastravarṣa - shower of weapons
Compound type : Tatpurusha (śastra+varṣa)
- śastra – weapon, sword
noun (neuter)
Root: śas (class 2) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Accusative singular
महत् (mahat) - great (shower of weapons) (great, mighty)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Note: Accusative singular, qualifying 'śastravarṣam'
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Vocative singular
विद्याबलम् (vidyābalam) - the power of knowledge (vidyā), magical power
(noun)
Accusative, neuter, singular of vidyābala
vidyābala - power of knowledge
Compound type : Tatpurusha (vidyā+bala)
- vidyā – knowledge, science, magic
noun (feminine)
Root: vid (class 2) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Root: bal (class 1)
Note: Accusative singular
उपाश्रितः (upāśritaḥ) - relying on, having resorted to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāśrita
upāśrita - resorted to, reliant on
Past Passive Participle
Formed from root 'śri' with prefixes 'upa' and 'ā' + kta suffix
Prefixes: upa+ā
Root: śri (class 1)
Note: Nominative singular masculine, qualifying 'aham'