Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,337

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-337, verse-57

एतद्वः कथितं सर्वं यन्मां पृच्छथ पुत्रकाः ।
पूर्वजन्म भविष्यं च भक्तानां स्नेहतो मया ॥५७॥
57. etadvaḥ kathitaṁ sarvaṁ yanmāṁ pṛcchatha putrakāḥ ,
pūrvajanma bhaviṣyaṁ ca bhaktānāṁ snehato mayā.
57. etat vaḥ kathitam sarvam yat mām pṛcchatha putrakāḥ
pūrvajanma bhaviṣyam ca bhaktānām snehato mayā
57. putrakāḥ vaḥ etat sarvam kathitam yat mām pṛcchatha
mayā bhaktānām snehato pūrvajanma ca bhaviṣyam ca
57. O dear sons, all this that you asked me, concerning both past and future births, has been recounted by me out of affection for the devotees.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this
  • वः (vaḥ) - to you, your (plural)
  • कथितम् (kathitam) - narrated, told, spoken
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
  • यत् (yat) - which, what
  • माम् (mām) - me
  • पृच्छथ (pṛcchatha) - you ask
  • पुत्रकाः (putrakāḥ) - O dear sons, O young ones
  • पूर्वजन्म (pūrvajanma) - previous birth, former life
  • भविष्यम् (bhaviṣyam) - future, what will be
  • (ca) - and
  • भक्तानाम् (bhaktānām) - of the devotees
  • स्नेहतो (snehato) - out of affection, from love
  • मया (mayā) - by me

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this, here, present
Note: Refers to the entire narration.
वः (vaḥ) - to you, your (plural)
(pronoun)
plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Here used in the dative sense 'to you'.
कथितम् (kathitam) - narrated, told, spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - told, narrated, spoken, said
Past Passive Participle
Derived from root kath (to tell) with suffix -ta.
Root: kath (class 1)
Note: Agrees with 'etat sarvam'.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'etat'.
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun referring to 'etat sarvam'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Object of the verb 'pṛcchatha'.
पृच्छथ (pṛcchatha) - you ask
(verb)
2nd person , plural, active, present (laṭ) of pṛcch
Present Active Indicative
Second person plural active voice of root pṛcch (class 6).
Root: pṛcch (class 6)
पुत्रकाः (putrakāḥ) - O dear sons, O young ones
(noun)
Vocative, masculine, plural of putraka
putraka - dear son, young child (diminutive of putra)
Diminutive form of putra.
Note: Addressing the audience affectionately.
पूर्वजन्म (pūrvajanma) - previous birth, former life
(noun)
Accusative, neuter, singular of pūrvajanman
pūrvajanman - previous birth, former life
Compound of pūrva (previous) and janman (birth).
Compound type : tatpurusha (pūrva+janman)
  • pūrva – previous, former, earlier
    adjective (neuter)
  • janman – birth, origin, existence
    noun (neuter)
    Root: jan (class 4)
Note: Object of narration, implied to be 'told'.
भविष्यम् (bhaviṣyam) - future, what will be
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaviṣya
bhaviṣya - future, what will be, destined to be
Future Passive Participle / Substantive of future tense
Derived from root bhū (to be) with suffix -iṣya. Can also be used as a noun.
Root: bhū (class 1)
Note: Object of narration, implied to be 'told'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'pūrvajanma' and 'bhaviṣyam'.
भक्तानाम् (bhaktānām) - of the devotees
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhakta
bhakta - devoted, loyal, devotee, worshipper
Past Passive Participle (often substantivized)
Derived from root bhaj (to worship) with suffix -ta.
Root: bhaj (class 1)
Note: Refers to the beneficiaries of the affection.
स्नेहतो (snehato) - out of affection, from love
(indeclinable)
Derived from sneha (affection) with the suffix -tas (ablative adverbial).
Note: Indicates the cause or motive for recounting.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in passive construction.