Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,337

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-337, verse-43

तेषां त्वत्तः प्रसूतानां कुलभेदो भविष्यति ।
परस्परविनाशार्थं त्वामृते द्विजसत्तम ॥४३॥
43. teṣāṁ tvattaḥ prasūtānāṁ kulabhedo bhaviṣyati ,
parasparavināśārthaṁ tvāmṛte dvijasattama.
43. teṣām tvattaḥ prasūtānām kulabhedaḥ bhaviṣyati
paraspara-vināśa-artham tvām ṛte dvija-sattama
43. dvija-sattama tvattaḥ prasūtānām teṣām kulabhedaḥ
bhaviṣyati tvām ṛte paraspara-vināśa-artham
43. O best among the twice-born (dvija), those born from you will experience a division of lineages, leading to their mutual destruction, but you yourself will be spared.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of them, their
  • त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
  • प्रसूतानाम् (prasūtānām) - of those born, of those originated
  • कुलभेदः (kulabhedaḥ) - division of families, lineage split
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
  • परस्पर-विनाश-अर्थम् (paraspara-vināśa-artham) - for the purpose of mutual destruction
  • त्वाम् (tvām) - you
  • ऋते (ṛte) - without, except
  • द्विज-सत्तम (dvija-sattama) - O best among the twice-born

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रसूतानाम् (prasūtānām) - of those born, of those originated
(adjective)
Genitive, masculine, plural of prasūta
prasūta - born, produced, brought forth
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: sū (class 4)
कुलभेदः (kulabhedaḥ) - division of families, lineage split
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulabheda
kulabheda - division of families, lineage split
Compound type : tatpuruṣa (kula+bheda)
  • kula – family, lineage, clan
    noun (neuter)
  • bheda – division, separation, breaking
    noun (masculine)
    Root: bhid (class 7)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (ḷṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
परस्पर-विनाश-अर्थम् (paraspara-vināśa-artham) - for the purpose of mutual destruction
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (paraspara+vināśa+artha)
  • paraspara – mutual, reciprocal
    adjective
  • vināśa – destruction, ruin
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: naś (class 4)
  • artha – purpose, aim, meaning
    noun (masculine)
Note: Used adverbially
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
ऋते (ṛte) - without, except
(indeclinable)
द्विज-सत्तम (dvija-sattama) - O best among the twice-born
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
  • dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya); bird; tooth
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective
    Superlative suffix -tama