महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-337, verse-19
मम त्वं नाभितो जातः प्रजासर्गकरः प्रभुः ।
सृज प्रजास्त्वं विविधा ब्रह्मन्सजडपण्डिताः ॥१९॥
सृज प्रजास्त्वं विविधा ब्रह्मन्सजडपण्डिताः ॥१९॥
19. mama tvaṁ nābhito jātaḥ prajāsargakaraḥ prabhuḥ ,
sṛja prajāstvaṁ vividhā brahmansajaḍapaṇḍitāḥ.
sṛja prajāstvaṁ vividhā brahmansajaḍapaṇḍitāḥ.
19.
mama tvam nābhitaḥ jātaḥ prajāsargakaraḥ prabhuḥ
sṛja prajāḥ tvam vividhāḥ brahman sajaḍapaṇḍitāḥ
sṛja prajāḥ tvam vividhāḥ brahman sajaḍapaṇḍitāḥ
19.
brahman mama nābhitaḥ jātaḥ prajāsargakaraḥ prabhuḥ
tvam tvam vividhāḥ sajaḍapaṇḍitāḥ prajāḥ sṛja
tvam tvam vividhāḥ sajaḍapaṇḍitāḥ prajāḥ sṛja
19.
You, who are the lord, the creator of creatures, were born from my navel. O Brahmā, create diverse creatures, both the ignorant and the wise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मम (mama) - my, mine, of me
- त्वम् (tvam) - you
- नाभितः (nābhitaḥ) - from the navel
- जातः (jātaḥ) - born, originated, produced
- प्रजासर्गकरः (prajāsargakaraḥ) - creator of beings/offspring
- प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, ruler
- सृज (sṛja) - create, generate
- प्रजाः (prajāḥ) - creatures, offspring, subjects
- त्वम् (tvam) - you
- विविधाः (vividhāḥ) - various, diverse
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmā
- सजडपण्डिताः (sajaḍapaṇḍitāḥ) - including the ignorant and the wise
Words meanings and morphology
मम (mama) - my, mine, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
नाभितः (nābhitaḥ) - from the navel
(indeclinable)
Note: Ablative in -tas
जातः (jātaḥ) - born, originated, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, arisen, produced
Past Passive Participle
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
प्रजासर्गकरः (prajāsargakaraḥ) - creator of beings/offspring
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prajāsargakara
prajāsargakara - creator of creatures
Compound of prajā-sarga (creation of beings) and kara (maker)
Compound type : tatpuruṣa (prajā+sarga+kara)
- prajā – offspring, creatures, subjects
noun (feminine)
Derived from root jan (to be born) with prefix pra
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - sarga – creation, emission, discharge
noun (masculine)
Derived from root sṛj (to create)
Root: sṛj (class 6) - kara – maker, doer, creator
noun (masculine)
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
सृज (sṛja) - create, generate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sṛj
Root: sṛj (class 6)
प्रजाः (prajāḥ) - creatures, offspring, subjects
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, creatures, subjects
Derived from pra-jan (to be born)
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
विविधाः (vividhāḥ) - various, diverse
(adjective)
Accusative, feminine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with prajāḥ
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmā
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god); sacred word, Veda; ultimate reality (brahman)
Root: bṛh (class 1)
सजडपण्डिताः (sajaḍapaṇḍitāḥ) - including the ignorant and the wise
(adjective)
Accusative, feminine, plural of sajaḍapaṇḍita
sajaḍapaṇḍita - together with the ignorant and the wise
Bahuvrīhi compound with prefix sa- and dvandva 'jaḍa-paṇḍita'
Compound type : bahuvrīhi (sa+jaḍa+paṇḍita)
- sa – with, accompanied by, endowed with
indeclinable
Prefix indicating association - jaḍa – dull, inert, ignorant, foolish
adjective (masculine) - paṇḍita – learned, wise, scholar
adjective (masculine)
Note: Agrees with prajāḥ