महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-337, verse-5
तमादिकालेषु महाविभूतिर्नारायणो ब्रह्ममहानिधानम् ।
ससर्ज पुत्रार्थमुदारतेजा व्यासं महात्मानमजः पुराणः ॥५॥
ससर्ज पुत्रार्थमुदारतेजा व्यासं महात्मानमजः पुराणः ॥५॥
5. tamādikāleṣu mahāvibhūti;rnārāyaṇo brahmamahānidhānam ,
sasarja putrārthamudāratejā; vyāsaṁ mahātmānamajaḥ purāṇaḥ.
sasarja putrārthamudāratejā; vyāsaṁ mahātmānamajaḥ purāṇaḥ.
5.
tam ādikāleṣu mahāvibhūtiḥ nārāyaṇaḥ brahmamahānidhānam |
sasarja putra artham udāratejāḥ vyāsam mahātmānam ajaḥ purāṇaḥ
sasarja putra artham udāratejāḥ vyāsam mahātmānam ajaḥ purāṇaḥ
5.
In primordial times, Nārāyaṇa—who is unborn (aja), ancient (purāṇa), and the great abode of (brahman)—generated for himself a son, the noble-spirited and magnanimous (mahātman) Vyāsa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - referring to Vyāsa (him, that)
- आदिकालेषु (ādikāleṣu) - in primordial times, in ancient times, in the beginning
- महाविभूतिः (mahāvibhūtiḥ) - great power, immense manifestation, great glory
- नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu)
- ब्रह्ममहानिधानम् (brahmamahānidhānam) - great abode of Brahman (brahman), great repository of sacred knowledge
- ससर्ज (sasarja) - created, emitted, produced
- पुत्र (putra) - son
- अर्थम् (artham) - for the purpose of, for
- उदारतेजाः (udāratejāḥ) - of noble splendor, noble-spirited, having generous energy
- व्यासम् (vyāsam) - Vyāsa (name of the sage)
- महात्मानम् (mahātmānam) - great-souled, magnanimous
- अजः (ajaḥ) - unborn, not born
- पुराणः (purāṇaḥ) - ancient, old, primeval
Words meanings and morphology
तम् (tam) - referring to Vyāsa (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आदिकालेषु (ādikāleṣu) - in primordial times, in ancient times, in the beginning
(noun)
Locative, masculine, plural of ādikāla
ādikāla - primordial time, beginning of time
Compound type : tatpurusha (ādi+kāla)
- ādi – beginning, primeval, first
noun (masculine) - kāla – time, period
noun (masculine)
महाविभूतिः (mahāvibhūtiḥ) - great power, immense manifestation, great glory
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahāvibhūti
mahāvibhūti - great power, immense manifestation, great prosperity/glory
Compound type : karmadhāraya (mahā+vibhūti)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vibhūti – power, prosperity, glory, divine manifestation
noun (feminine)
Note: Epithet of Nārāyaṇa
नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - A name of Viṣṇu, dwelling in the waters
ब्रह्ममहानिधानम् (brahmamahānidhānam) - great abode of Brahman (brahman), great repository of sacred knowledge
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahmamahānidhāna
brahmamahānidhāna - Great repository/abode of Brahman
Compound type : tatpurusha (brahman+mahānidhāna)
- brahman – the Absolute, universal spirit, sacred word
noun (neuter) - mahānidhāna – great treasure, great repository/abode
noun (neuter)
Note: Epithet of Nārāyaṇa
ससर्ज (sasarja) - created, emitted, produced
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sṛj
Perfect Active
Reduplicated Perfect, 3rd person singular, Parasmaipada
Root: sṛj (class 6)
पुत्र (putra) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Part of the compound 'putra artham'
अर्थम् (artham) - for the purpose of, for
(indeclinable)
Note: Forms 'putra artham' meaning 'for a son'
उदारतेजाः (udāratejāḥ) - of noble splendor, noble-spirited, having generous energy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udāratejas
udāratejas - having noble splendor/energy
Compound type : bahuvrihi (udāra+tejas)
- udāra – noble, generous, exalted
adjective - tejas – splendor, energy, fiery spirit
noun (neuter)
Note: Modifies Nārāyaṇa (implied subject) or Vyāsa (object), here used as an adjective of Nārāyaṇa
व्यासम् (vyāsam) - Vyāsa (name of the sage)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Name of a revered sage, compiler of the Vedas and author of the Mahābhārata
महात्मानम् (mahātmānam) - great-souled, magnanimous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble-minded, magnanimous
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Modifies 'vyāsam'
अजः (ajaḥ) - unborn, not born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aja
aja - unborn, not born, eternal
Negation of 'ja' (born)
Prefix: a
Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'nārāyaṇaḥ'
पुराणः (purāṇaḥ) - ancient, old, primeval
(adjective)
Nominative, masculine, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old, primeval, belonging to olden times
Note: Modifies 'nārāyaṇaḥ'