महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-337, verse-38
अपान्तरतमा नाम सुतो वाक्संभवो विभोः ।
भूतभव्यभविष्यज्ञः सत्यवादी दृढव्रतः ॥३८॥
भूतभव्यभविष्यज्ञः सत्यवादी दृढव्रतः ॥३८॥
38. apāntaratamā nāma suto vāksaṁbhavo vibhoḥ ,
bhūtabhavyabhaviṣyajñaḥ satyavādī dṛḍhavrataḥ.
bhūtabhavyabhaviṣyajñaḥ satyavādī dṛḍhavrataḥ.
38.
apāntaratamā nāma sutaḥ vākṣaṃbhavaḥ vibhoḥ
bhūtabhavyabhaviṣyajñaḥ satyavādī dṛḍhavrataḥ
bhūtabhavyabhaviṣyajñaḥ satyavādī dṛḍhavrataḥ
38.
vibhoḥ sutaḥ nāma apāntaratamā vākṣaṃbhavaḥ
bhūtabhavyabhaviṣyajñaḥ satyavādī dṛḍhavrataḥ
bhūtabhavyabhaviṣyajñaḥ satyavādī dṛḍhavrataḥ
38.
The Lord's son, named Apāntaratamā, born from speech, was the knower of past, present, and future, a speaker of truth, and firm in his vows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपान्तरतमा (apāntaratamā) - the sage Apāntaratamā (Apāntaratamā (name of a famous sage))
- नाम (nāma) - named, by the name of (name, by name, indeed)
- सुतः (sutaḥ) - the son (of the Creator) (son, offspring)
- वाक्षंभवः (vākṣaṁbhavaḥ) - having originated from the utterance of Sarasvati (born from speech, originated from speech)
- विभोः (vibhoḥ) - of the Creator (mentioned in the previous verse) (of the all-pervading, of the lord, of the mighty one)
- भूतभव्यभविष्यज्ञः (bhūtabhavyabhaviṣyajñaḥ) - one who comprehends all three times (knower of past, present, and future)
- सत्यवादी (satyavādī) - one who always speaks the truth (truth-speaker, truthful)
- दृढव्रतः (dṛḍhavrataḥ) - unshakeable in his commitments (firm in vows, resolute, steadfast in purpose)
Words meanings and morphology
अपान्तरतमा (apāntaratamā) - the sage Apāntaratamā (Apāntaratamā (name of a famous sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of apāntaratamas
apāntaratamas - Apāntaratamas (a proper name, often associated with Vyasa)
Note: Nominative singular masculine.
नाम (nāma) - named, by the name of (name, by name, indeed)
(indeclinable)
Note: Indeclinable particle indicating designation.
सुतः (sutaḥ) - the son (of the Creator) (son, offspring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Past Passive Participle
Originally past passive participle of su (to generate), here used as a noun.
Root: su (class 2)
Note: Nominative singular masculine.
वाक्षंभवः (vākṣaṁbhavaḥ) - having originated from the utterance of Sarasvati (born from speech, originated from speech)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vākṣaṃbhava
vākṣaṁbhava - born from speech
Compound of vāc (speech) + saṃbhava (originating from).
Compound type : tatpurusha (vāc+saṃbhava)
- vāc – speech, voice, word
noun (feminine) - saṃbhava – origin, birth, possibility, born from
noun (masculine)
from sam + bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Nominative singular masculine, modifying Apāntaratamā.
विभोः (vibhoḥ) - of the Creator (mentioned in the previous verse) (of the all-pervading, of the lord, of the mighty one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, lord, ruler
Note: Genitive singular masculine, indicating possession (son of the Lord).
भूतभव्यभविष्यज्ञः (bhūtabhavyabhaviṣyajñaḥ) - one who comprehends all three times (knower of past, present, and future)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūtabhavyabhaviṣyajña
bhūtabhavyabhaviṣyajña - knower of past, present, and future
Compound of bhūta (past), bhavya (future), bhaviṣya (future), and jña (knower). This is a dvandva (copulative) compound of the first three, followed by a tatpurusha with jña.
Compound type : tatpurusha (bhūta+bhavya+bhaviṣya+jña)
- bhūta – past, what has been, an entity, ghost
adjective
Past Passive Participle
from root bhū
Root: bhū (class 1) - bhavya – future, what will be, auspicious
adjective
Gerundive
from root bhū
Root: bhū (class 1) - bhaviṣya – future, that which will be
adjective
Future Active Participle
from root bhū
Root: bhū (class 1) - jña – knower, understanding
adjective
from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Nominative singular masculine, modifying Apāntaratamā.
सत्यवादी (satyavādī) - one who always speaks the truth (truth-speaker, truthful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavādin
satyavādin - truth-speaker, truthful
Compound of satya (truth) + vādin (speaker).
Compound type : tatpurusha (satya+vādin)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - vādin – speaking, speaker, proponent
adjective (masculine)
Agent noun from root vad (to speak)
Root: vad (class 1)
Note: Nominative singular masculine, modifying Apāntaratamā.
दृढव्रतः (dṛḍhavrataḥ) - unshakeable in his commitments (firm in vows, resolute, steadfast in purpose)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛḍhavrata
dṛḍhavrata - firm in vows, resolute, steadfast in purpose
Compound of dṛḍha (firm) + vrata (vow).
Compound type : bahuvrihi (dṛḍha+vrata)
- dṛḍha – firm, strong, solid, resolute
adjective
Past Passive Participle
from root dṛh
Root: dṛh (class 1) - vrata – vow, religious observance, sacred duty
noun (neuter)
Note: Nominative singular masculine, modifying Apāntaratamā.