महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-337, verse-47
यं मानसं वै प्रवदन्ति पुत्रं पितामहस्योत्तमबुद्धियुक्तम् ।
वसिष्ठमग्र्यं तपसो निधानं यश्चापि सूर्यं व्यतिरिच्य भाति ॥४७॥
वसिष्ठमग्र्यं तपसो निधानं यश्चापि सूर्यं व्यतिरिच्य भाति ॥४७॥
47. yaṁ mānasaṁ vai pravadanti putraṁ; pitāmahasyottamabuddhiyuktam ,
vasiṣṭhamagryaṁ tapaso nidhānaṁ; yaścāpi sūryaṁ vyatiricya bhāti.
vasiṣṭhamagryaṁ tapaso nidhānaṁ; yaścāpi sūryaṁ vyatiricya bhāti.
47.
yam mānasam vai pravadanti putram
pitāmahasya uttamabuddhiyuktam
vasiṣṭham agryam tapasaḥ nidhānam
yaḥ ca api sūryam vyatiricya bhāti
pitāmahasya uttamabuddhiyuktam
vasiṣṭham agryam tapasaḥ nidhānam
yaḥ ca api sūryam vyatiricya bhāti
47.
yam pitāmahasya uttamabuddhiyuktam
mānasam putram vai pravadanti
vasiṣṭham agryam tapasaḥ nidhānam
ca yaḥ api sūryam vyatiricya bhāti
mānasam putram vai pravadanti
vasiṣṭham agryam tapasaḥ nidhānam
ca yaḥ api sūryam vyatiricya bhāti
47.
Vasiṣṭha, whom they indeed call the mind-born son of the Grandfather (Brahma), is endowed with supreme intelligence. He is the foremost and the very embodiment of spiritual austerity (tapas), shining even more brilliantly than the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यम् (yam) - whom, which
- मानसम् (mānasam) - mind-born, mental
- वै (vai) - indeed, verily
- प्रवदन्ति (pravadanti) - they call, they speak
- पुत्रम् (putram) - son
- पितामहस्य (pitāmahasya) - of the grandfather, Brahma (of the grandfather, of Brahma)
- उत्तमबुद्धियुक्तम् (uttamabuddhiyuktam) - endowed with excellent intellect, possessed of supreme intelligence
- वसिष्ठम् (vasiṣṭham) - Vasiṣṭha (name of a sage)
- अग्र्यम् (agryam) - foremost, principal, chief
- तपसः (tapasaḥ) - of asceticism, of spiritual austerity
- निधानम् (nidhānam) - abode, treasure, repository
- यः (yaḥ) - who, which
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- सूर्यम् (sūryam) - the sun
- व्यतिरिच्य (vyatiricya) - surpassing, exceeding
- भाति (bhāti) - shines, appears
Words meanings and morphology
यम् (yam) - whom, which
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what
मानसम् (mānasam) - mind-born, mental
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mānasa
mānasa - mind-born, mental, relating to the mind
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
प्रवदन्ति (pravadanti) - they call, they speak
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vad
Prefix: pra
Root: vad (class 1)
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
पितामहस्य (pitāmahasya) - of the grandfather, Brahma (of the grandfather, of Brahma)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, Brahma (the creator god)
उत्तमबुद्धियुक्तम् (uttamabuddhiyuktam) - endowed with excellent intellect, possessed of supreme intelligence
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttamabuddhiyukta
uttamabuddhiyukta - endowed with supreme/excellent intelligence
Compound type : bahuvrihi (uttama+buddhi+yukta)
- uttama – excellent, best, highest
adjective - buddhi – intellect, understanding, wisdom
noun (feminine) - yukta – endowed with, joined, connected, united
adjective
Past Passive Participle
Root: yuj (class 7)
वसिष्ठम् (vasiṣṭham) - Vasiṣṭha (name of a sage)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage); most excellent, best
अग्र्यम् (agryam) - foremost, principal, chief
(adjective)
Accusative, masculine, singular of agrya
agrya - foremost, principal, best, chief
तपसः (tapasaḥ) - of asceticism, of spiritual austerity
(noun)
Genitive, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, spiritual austerity, penance, heat
निधानम् (nidhānam) - abode, treasure, repository
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhāna
nidhāna - abode, treasure, repository, store, a place of deposit
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
सूर्यम् (sūryam) - the sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, the sun god
व्यतिरिच्य (vyatiricya) - surpassing, exceeding
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root 'ric' with prefixes 'vi' and 'ati' and the absolutive suffix '-ya'.
Prefixes: vi+ati
Root: ric (class 7)
भाति (bhāti) - shines, appears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)