Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,337

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-337, verse-4

पितामहाद्यं प्रवदन्ति षष्ठं महर्षिमार्षेयविभूतियुक्तम् ।
नारायणस्यांशजमेकपुत्रं द्वैपायनं वेदमहानिधानम् ॥४॥
4. pitāmahādyaṁ pravadanti ṣaṣṭhaṁ; maharṣimārṣeyavibhūtiyuktam ,
nārāyaṇasyāṁśajamekaputraṁ; dvaipāyanaṁ vedamahānidhānam.
4. pitāmahādyam pravadanti ṣaṣṭham
maharṣim ārṣeyavibhūti yuktam
| nārāyaṇasya aṃśajam ekaputram
dvaipāyanam vedamahānidhānam
4. They declare Dvaipāyana, the only son, as the sixth great seer (maharṣi) in lineage starting from Brahmā, endowed with sage-like divine powers, and a partial manifestation (aṃśaja) of Nārāyaṇa, indeed a great repository of the Vedas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पितामहाद्यम् (pitāmahādyam) - beginning with the grandfather, starting from Brahmā
  • प्रवदन्ति (pravadanti) - they say, they declare, they call
  • षष्ठम् (ṣaṣṭham) - sixth
  • महर्षिम् (maharṣim) - referring to Dvaipāyana (Vyāsa) (great seer, great sage)
  • आर्षेयविभूति (ārṣeyavibhūti) - sage-like divine power/glory
  • युक्तम् (yuktam) - endowed with, possessed of, joined with
  • नारायणस्य (nārāyaṇasya) - of Nārāyaṇa
  • अंशजम् (aṁśajam) - a partial manifestation of Nārāyaṇa (born from a part, partial manifestation, descendant)
  • एकपुत्रम् (ekaputram) - only son, single son
  • द्वैपायनम् (dvaipāyanam) - Dvaipāyana (Vyāsa)
  • वेदमहानिधानम् (vedamahānidhānam) - great treasure/repository of the Vedas

Words meanings and morphology

पितामहाद्यम् (pitāmahādyam) - beginning with the grandfather, starting from Brahmā
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pitāmahādi
pitāmahādi - Beginning with Brahmā (the grandfather)
Compound type : tatpurusha (pitāmaha+ādi)
  • pitāmaha – grandfather, Brahmā
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, et cetera, foremost
    noun (masculine)
Note: Modifies 'maharṣim'
प्रवदन्ति (pravadanti) - they say, they declare, they call
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pravad
Present Active
3rd person plural, Parasmaipada, prefixed with pra-
Prefix: pra
Root: vad (class 1)
षष्ठम् (ṣaṣṭham) - sixth
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ṣaṣṭha
ṣaṣṭha - sixth
Ordinal number derived from ṣaṣ (six)
Note: Modifies 'maharṣim'
महर्षिम् (maharṣim) - referring to Dvaipāyana (Vyāsa) (great seer, great sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, eminent seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ṛṣi – seer, sage, inspired poet
    noun (masculine)
आर्षेयविभूति (ārṣeyavibhūti) - sage-like divine power/glory
(noun)
Accusative, feminine, singular of ārṣeyavibhūti
ārṣeyavibhūti - sage-like power, divine manifestation of a sage
Compound type : tatpurusha (ārṣeya+vibhūti)
  • ārṣeya – belonging to a ṛṣi (sage), sagely, divine
    adjective (masculine)
    Derived from ṛṣi (sage)
  • vibhūti – power, prosperity, glory, divine manifestation
    noun (feminine)
Note: Part of the compound 'ārṣeyavibhūti yuktam'
युक्तम् (yuktam) - endowed with, possessed of, joined with
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, united, endowed with, proper, fit
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies 'maharṣim'
नारायणस्य (nārāyaṇasya) - of Nārāyaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - A name of Viṣṇu, dwelling in the waters
अंशजम् (aṁśajam) - a partial manifestation of Nārāyaṇa (born from a part, partial manifestation, descendant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aṃśaja
aṁśaja - born from a part, originating from a portion
Compound type : tatpurusha (aṃśa+ja)
  • aṃśa – part, portion, share
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Suffix indicating 'born from'
    Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'dvaipāyanam'
एकपुत्रम् (ekaputram) - only son, single son
(noun)
Accusative, masculine, singular of ekaputra
ekaputra - only son
Compound type : tatpurusha (eka+putra)
  • eka – one, single, only
    adjective
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Modifies 'dvaipāyanam'
द्वैपायनम् (dvaipāyanam) - Dvaipāyana (Vyāsa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dvaipāyana
dvaipāyana - Name of Vyāsa, meaning 'one born on an island'
Derived from dvīpa (island)
वेदमहानिधानम् (vedamahānidhānam) - great treasure/repository of the Vedas
(noun)
Accusative, neuter, singular of vedamahānidhāna
vedamahānidhāna - Great repository of the Vedas
Compound type : tatpurusha (veda+mahānidhāna)
  • veda – sacred knowledge, Veda
    noun (masculine)
  • mahānidhāna – great treasure, great repository
    noun (neuter)
Note: Modifies 'dvaipāyanam'