महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-337, verse-4
पितामहाद्यं प्रवदन्ति षष्ठं महर्षिमार्षेयविभूतियुक्तम् ।
नारायणस्यांशजमेकपुत्रं द्वैपायनं वेदमहानिधानम् ॥४॥
नारायणस्यांशजमेकपुत्रं द्वैपायनं वेदमहानिधानम् ॥४॥
4. pitāmahādyaṁ pravadanti ṣaṣṭhaṁ; maharṣimārṣeyavibhūtiyuktam ,
nārāyaṇasyāṁśajamekaputraṁ; dvaipāyanaṁ vedamahānidhānam.
nārāyaṇasyāṁśajamekaputraṁ; dvaipāyanaṁ vedamahānidhānam.
4.
pitāmahādyam pravadanti ṣaṣṭham
maharṣim ārṣeyavibhūti yuktam
| nārāyaṇasya aṃśajam ekaputram
dvaipāyanam vedamahānidhānam
maharṣim ārṣeyavibhūti yuktam
| nārāyaṇasya aṃśajam ekaputram
dvaipāyanam vedamahānidhānam
4.
They declare Dvaipāyana, the only son, as the sixth great seer (maharṣi) in lineage starting from Brahmā, endowed with sage-like divine powers, and a partial manifestation (aṃśaja) of Nārāyaṇa, indeed a great repository of the Vedas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितामहाद्यम् (pitāmahādyam) - beginning with the grandfather, starting from Brahmā
- प्रवदन्ति (pravadanti) - they say, they declare, they call
- षष्ठम् (ṣaṣṭham) - sixth
- महर्षिम् (maharṣim) - referring to Dvaipāyana (Vyāsa) (great seer, great sage)
- आर्षेयविभूति (ārṣeyavibhūti) - sage-like divine power/glory
- युक्तम् (yuktam) - endowed with, possessed of, joined with
- नारायणस्य (nārāyaṇasya) - of Nārāyaṇa
- अंशजम् (aṁśajam) - a partial manifestation of Nārāyaṇa (born from a part, partial manifestation, descendant)
- एकपुत्रम् (ekaputram) - only son, single son
- द्वैपायनम् (dvaipāyanam) - Dvaipāyana (Vyāsa)
- वेदमहानिधानम् (vedamahānidhānam) - great treasure/repository of the Vedas
Words meanings and morphology
पितामहाद्यम् (pitāmahādyam) - beginning with the grandfather, starting from Brahmā
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pitāmahādi
pitāmahādi - Beginning with Brahmā (the grandfather)
Compound type : tatpurusha (pitāmaha+ādi)
- pitāmaha – grandfather, Brahmā
noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, foremost
noun (masculine)
Note: Modifies 'maharṣim'
प्रवदन्ति (pravadanti) - they say, they declare, they call
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pravad
Present Active
3rd person plural, Parasmaipada, prefixed with pra-
Prefix: pra
Root: vad (class 1)
षष्ठम् (ṣaṣṭham) - sixth
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ṣaṣṭha
ṣaṣṭha - sixth
Ordinal number derived from ṣaṣ (six)
Note: Modifies 'maharṣim'
महर्षिम् (maharṣim) - referring to Dvaipāyana (Vyāsa) (great seer, great sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, eminent seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ṛṣi – seer, sage, inspired poet
noun (masculine)
आर्षेयविभूति (ārṣeyavibhūti) - sage-like divine power/glory
(noun)
Accusative, feminine, singular of ārṣeyavibhūti
ārṣeyavibhūti - sage-like power, divine manifestation of a sage
Compound type : tatpurusha (ārṣeya+vibhūti)
- ārṣeya – belonging to a ṛṣi (sage), sagely, divine
adjective (masculine)
Derived from ṛṣi (sage) - vibhūti – power, prosperity, glory, divine manifestation
noun (feminine)
Note: Part of the compound 'ārṣeyavibhūti yuktam'
युक्तम् (yuktam) - endowed with, possessed of, joined with
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, united, endowed with, proper, fit
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies 'maharṣim'
नारायणस्य (nārāyaṇasya) - of Nārāyaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - A name of Viṣṇu, dwelling in the waters
अंशजम् (aṁśajam) - a partial manifestation of Nārāyaṇa (born from a part, partial manifestation, descendant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aṃśaja
aṁśaja - born from a part, originating from a portion
Compound type : tatpurusha (aṃśa+ja)
- aṃśa – part, portion, share
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Suffix indicating 'born from'
Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'dvaipāyanam'
एकपुत्रम् (ekaputram) - only son, single son
(noun)
Accusative, masculine, singular of ekaputra
ekaputra - only son
Compound type : tatpurusha (eka+putra)
- eka – one, single, only
adjective - putra – son
noun (masculine)
Note: Modifies 'dvaipāyanam'
द्वैपायनम् (dvaipāyanam) - Dvaipāyana (Vyāsa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dvaipāyana
dvaipāyana - Name of Vyāsa, meaning 'one born on an island'
Derived from dvīpa (island)
वेदमहानिधानम् (vedamahānidhānam) - great treasure/repository of the Vedas
(noun)
Accusative, neuter, singular of vedamahānidhāna
vedamahānidhāna - Great repository of the Vedas
Compound type : tatpurusha (veda+mahānidhāna)
- veda – sacred knowledge, Veda
noun (masculine) - mahānidhāna – great treasure, great repository
noun (neuter)
Note: Modifies 'dvaipāyanam'