महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-337, verse-32
अथ नानासमुद्भूतैर्वसुधायां यथाक्रमम् ।
निग्रहेण च पापानां साधूनां प्रग्रहेण च ॥३२॥
निग्रहेण च पापानां साधूनां प्रग्रहेण च ॥३२॥
32. atha nānāsamudbhūtairvasudhāyāṁ yathākramam ,
nigraheṇa ca pāpānāṁ sādhūnāṁ pragraheṇa ca.
nigraheṇa ca pāpānāṁ sādhūnāṁ pragraheṇa ca.
32.
atha nānā samudbhūtaiḥ vasudhāyām yathākramam
nigraheṇa ca pāpānām sādhūnām pragraheṇa ca
nigraheṇa ca pāpānām sādhūnām pragraheṇa ca
32.
atha vasudhāyām nānā samudbhūtaiḥ,
pāpānām nigraheṇa ca sādhūnām pragraheṇa ca yathākramam.
pāpānām nigraheṇa ca sādhūnām pragraheṇa ca yathākramam.
32.
Then, through (my actions concerning) various beings born on earth, in due order, by the suppression of the wicked and the protection of the virtuous...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereafter
- नाना (nānā) - variously, diversely, many
- समुद्भूतैः (samudbhūtaiḥ) - by those born, by those originated
- वसुधायाम् (vasudhāyām) - on the earth
- यथाक्रमम् (yathākramam) - in due order, appropriately
- निग्रहेण (nigraheṇa) - by suppression, by restraint
- च (ca) - and
- पापानाम् (pāpānām) - of the wicked, of sins
- साधूनाम् (sādhūnām) - of the virtuous, of good people
- प्रग्रहेण (pragraheṇa) - by protection, by upholding
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereafter
(indeclinable)
नाना (nānā) - variously, diversely, many
(indeclinable)
समुद्भूतैः (samudbhūtaiḥ) - by those born, by those originated
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of samudbhūta
samudbhūta - born, arisen, originated, produced
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, become) with prefixes sam- and ud- and -ta suffix.
Prefixes: sam+ud
Root: bhū (class 1)
वसुधायाम् (vasudhāyām) - on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth, ground
यथाक्रमम् (yathākramam) - in due order, appropriately
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+krama)
- yathā – as, like, in which way
indeclinable - krama – order, sequence, step
noun (masculine)
Root: kram (class 1)
निग्रहेण (nigraheṇa) - by suppression, by restraint
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nigraha
nigraha - suppression, restraint, punishment
Derived from root grah (to seize) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)
पापानाम् (pāpānām) - of the wicked, of sins
(noun)
Genitive, neuter, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked person
साधूनाम् (sādhūnām) - of the virtuous, of good people
(noun)
Genitive, masculine, plural of sādhu
sādhu - virtuous, good, righteous person, sage
प्रग्रहेण (pragraheṇa) - by protection, by upholding
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pragraha
pragraha - holding forth, grasping, control, favor, protection
Derived from root grah (to seize) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)