महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-337, verse-15
स पूर्वमुक्त्वा वेदार्थान्भारतार्थांश्च तत्त्ववित् ।
नारायणादिदं जन्म व्याहर्तुमुपचक्रमे ॥१५॥
नारायणादिदं जन्म व्याहर्तुमुपचक्रमे ॥१५॥
15. sa pūrvamuktvā vedārthānbhāratārthāṁśca tattvavit ,
nārāyaṇādidaṁ janma vyāhartumupacakrame.
nārāyaṇādidaṁ janma vyāhartumupacakrame.
15.
sa pūrvam uktvā vedārthān bhāratārthān ca
tattvavit nārāyaṇāt idam janma vyāhartum upacakrame
tattvavit nārāyaṇāt idam janma vyāhartum upacakrame
15.
That knower of truth, having previously explained the meanings of the Vedas and the meanings of the Mahābhārata, then began to relate this origin from (Lord) Nārāyaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- पूर्वम् (pūrvam) - before, formerly, previously
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
- वेदार्थान् (vedārthān) - meanings of the Vedas
- भारतार्थान् (bhāratārthān) - meanings of the Mahābhārata
- च (ca) - and, also
- तत्त्ववित् (tattvavit) - knower of truth, expert in realities
- नारायणात् (nārāyaṇāt) - from Nārāyaṇa
- इदम् (idam) - this
- जन्म (janma) - birth, origin, existence
- व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to relate, to explain, to utter
- उपचक्रमे (upacakrame) - began, undertook
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पूर्वम् (pūrvam) - before, formerly, previously
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root vac (to speak) with -tvā suffix.
Root: vac (class 2)
वेदार्थान् (vedārthān) - meanings of the Vedas
(noun)
Accusative, masculine, plural of vedārtha
vedārtha - meaning of the Veda, purpose of the Veda
Compound type : tatpuruṣa (veda+artha)
- veda – Veda, sacred knowledge
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
भारतार्थान् (bhāratārthān) - meanings of the Mahābhārata
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhāratārtha
bhāratārtha - meaning of the Mahābhārata, purpose of the Mahābhārata
Compound type : tatpuruṣa (bhārata+artha)
- bhārata – relating to Bharata, the Mahābhārata
proper noun (masculine) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत्त्ववित् (tattvavit) - knower of truth, expert in realities
(noun)
Nominative, masculine, singular of tattvavit
tattvavit - knower of truth, one who knows the true nature of things
Compound type : tatpuruṣa (tattva+vit)
- tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter) - vit – knower, understanding
noun (masculine)
Derived from root vid (to know).
Root: vid (class 2)
नारायणात् (nārāyaṇāt) - from Nārāyaṇa
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Lord Nārāyaṇa, a name of Viṣṇu
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
जन्म (janma) - birth, origin, existence
(noun)
Accusative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, production, existence
Root: jan (class 4)
व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to relate, to explain, to utter
(indeclinable)
infinitive
Derived from root hṛ with prefixes vi and ā.
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
उपचक्रमे (upacakrame) - began, undertook
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of upacakrame
perfect
Derived from root kram (to step, go) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: kram (class 1)