Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,337

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-337, verse-25

ब्रह्माणं प्रविशस्वेति लोकसृष्ट्यर्थसिद्धये ।
ततस्तमीश्वरादिष्टा बुद्धिः क्षिप्रं विवेश सा ॥२५॥
25. brahmāṇaṁ praviśasveti lokasṛṣṭyarthasiddhaye ,
tatastamīśvarādiṣṭā buddhiḥ kṣipraṁ viveśa sā.
25. brahmāṇam praviśasva iti lokasṛṣṭyarthasiddhaye
tataḥ tam īśvarādiṣṭā buddhiḥ kṣipram viveśa sā
25. iti (uvāca) lokasṛṣṭyarthasiddhaye brahmāṇam praviśasva
tataḥ īśvarādiṣṭā sā buddhiḥ tam kṣipram viveśa
25. 'Enter into Brahmā for the accomplishment of the purpose of creating the worlds,' [said the Lord]. Then that intellect (buddhi), commanded by the Lord (īśvara), quickly entered him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - into Brahmā (Brahmā (the creator god))
  • प्रविशस्व (praviśasva) - enter (enter, go into (imperative))
  • इति (iti) - thus, (marks direct speech) (thus, so, (marks direct speech))
  • लोकसृष्ट्यर्थसिद्धये (lokasṛṣṭyarthasiddhaye) - for the accomplishment of the purpose of creating the worlds (for the accomplishment of the purpose of world creation)
  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
  • तम् (tam) - him (referring to Brahmā) (him, that (masculine accusative singular))
  • ईश्वरादिष्टा (īśvarādiṣṭā) - commanded by the Lord (īśvara) (commanded by the Lord, directed by God)
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - the intellect (buddhi) (intellect, understanding)
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
  • विवेश (viveśa) - entered (entered, penetrated)
  • सा (sā) - she (referring to buddhi) (she, that (feminine nominative singular))

Words meanings and morphology

ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - into Brahmā (Brahmā (the creator god))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahmā
brahmā - Brahmā (the creator god)
Note: Object of praviśasva
प्रविशस्व (praviśasva) - enter (enter, go into (imperative))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of pra-viś
pra + √viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Ātmanepada form.
इति (iti) - thus, (marks direct speech) (thus, so, (marks direct speech))
(indeclinable)
लोकसृष्ट्यर्थसिद्धये (lokasṛṣṭyarthasiddhaye) - for the accomplishment of the purpose of creating the worlds (for the accomplishment of the purpose of world creation)
(noun)
Dative, feminine, singular of lokasṛṣṭyarthasiddhi
lokasṛṣṭyarthasiddhi - accomplishment of the purpose of world creation
Compound type : tatpurusha (loka+sṛṣṭi+artha+siddhi)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • sṛṣṭi – creation, emission
    noun (feminine)
    From √sṛj (to emit, create)
    Root: sṛj (class 6)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
  • siddhi – accomplishment, success, perfection
    noun (feminine)
    From √sidh (to accomplish)
    Root: sidh (class 1)
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
तम् (tam) - him (referring to Brahmā) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Object of viveśa
ईश्वरादिष्टा (īśvarādiṣṭā) - commanded by the Lord (īśvara) (commanded by the Lord, directed by God)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of īśvarādiṣṭa
īśvarādiṣṭa - commanded by God, directed by the Lord
Past Passive Participle
īśvara (by God) + ādiṣṭa (commanded)
Compound type : tatpurusha (īśvara+ādiṣṭa)
  • īśvara – Lord, master, ruler, God
    noun (masculine)
    From √īś (to rule)
    Root: īś (class 2)
  • ādiṣṭa – commanded, ordered, directed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    ā + √diś
    Prefix: ā
    Root: diś (class 6)
Note: Qualifies buddhiḥ
बुद्धिः (buddhiḥ) - the intellect (buddhi) (intellect, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, mind, perception
From √budh
Root: budh (class 1)
Note: Subject of viveśa
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
विवेश (viveśa) - entered (entered, penetrated)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vi-viś
vi + √viś
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
सा (sā) - she (referring to buddhi) (she, that (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Reinforces buddhiḥ