Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,337

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-337, verse-18

ससृजे नाभितः पुत्रं ब्रह्माणममितप्रभम् ।
ततः स प्रादुरभवदथैनं वाक्यमब्रवीत् ॥१८॥
18. sasṛje nābhitaḥ putraṁ brahmāṇamamitaprabham ,
tataḥ sa prādurabhavadathainaṁ vākyamabravīt.
18. sasṛje nābhitaḥ putram brahmāṇam amitaprabham
tataḥ saḥ prāduḥ abhavat atha enam vākyam abravīt
18. He created from his navel a son, Brahmā, of immeasurable splendor. Then he (Brahmā) appeared, and thereupon (Nārāyaṇa) spoke these words to him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ससृजे (sasṛje) - he created, he fashioned
  • नाभितः (nābhitaḥ) - from the navel
  • पुत्रम् (putram) - son
  • ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā
  • अमितप्रभम् (amitaprabham) - of immeasurable splendor, of endless radiance
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • सः (saḥ) - referring to Brahmā (he, that one)
  • प्रादुः (prāduḥ) - manifested, appeared
  • अभवत् (abhavat) - appeared (in conjunction with prāduḥ) (was, became, appeared)
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • एनम् (enam) - to Brahmā (him, this one)
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said

Words meanings and morphology

ससृजे (sasṛje) - he created, he fashioned
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of sasṛje
perfect
3rd person singular, perfect tense, middle voice of root sṛj (to create).
Root: sṛj (class 6)
नाभितः (nābhitaḥ) - from the navel
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to nābhi.
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity); (neuter) ultimate reality, sacred word, Veda
Root: bṛh (class 1)
अमितप्रभम् (amitaprabham) - of immeasurable splendor, of endless radiance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amitaprabha
amitaprabha - of immeasurable luster or splendor
Compound type : bahuvrīhi (amita+prabhā)
  • amita – immeasurable, infinite, boundless
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Negative particle 'a' + mita (measured, finite).
    Prefix: a
    Root: mā (class 3)
  • prabhā – splendor, light, radiance, glory
    noun (feminine)
    Prefix: pra
    Root: bhā (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
सः (saḥ) - referring to Brahmā (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रादुः (prāduḥ) - manifested, appeared
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - appeared (in conjunction with prāduḥ) (was, became, appeared)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhavat
imperfect
3rd person singular, imperfect tense, active voice of root bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
एनम् (enam) - to Brahmā (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, statement, sentence, word
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abravīt
imperfect
3rd person singular, imperfect tense, active voice of root brū (to speak).
Root: brū (class 2)