महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-337, verse-51
अनादिनिधनं लोके चक्रहस्तं च मां मुने ।
अनुध्यानान्मम मुने नैतद्वचनमन्यथा ॥५१॥
अनुध्यानान्मम मुने नैतद्वचनमन्यथा ॥५१॥
51. anādinidhanaṁ loke cakrahastaṁ ca māṁ mune ,
anudhyānānmama mune naitadvacanamanyathā.
anudhyānānmama mune naitadvacanamanyathā.
51.
anādi-nidhanam loke cakra-hastam ca mām mune
anudhyānāt mama mune na etat vacanam anyathā
anudhyānāt mama mune na etat vacanam anyathā
51.
mune mune loke anādi-nidhanam cakra-hastam ca
mām mama anudhyānāt etat vacanam anyathā na
mām mama anudhyānāt etat vacanam anyathā na
51.
O sage, by meditating upon me—who is without beginning or end and holds the discus (cakra) in hand—this statement will certainly not be otherwise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनादि-निधनम् (anādi-nidhanam) - beginningless and endless; without origin or destruction
- लोके (loke) - in the world; among people; in creation
- चक्र-हस्तम् (cakra-hastam) - holding a discus; having a discus in hand
- च (ca) - and, also
- माम् (mām) - me
- मुने (mune) - O sage; O ascetic
- अनुध्यानात् (anudhyānāt) - by meditating (on me) (from meditation; by means of contemplation)
- मम (mama) - my, of me
- मुने (mune) - O sage; O ascetic
- न (na) - not, no
- एतत् (etat) - this, this one
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement, command
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently, in another way
Words meanings and morphology
अनादि-निधनम् (anādi-nidhanam) - beginningless and endless; without origin or destruction
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anādi-nidhana
anādi-nidhana - beginningless and endless, eternal, imperishable
Compound type : Bahuvrīhi (anādi+nidhana)
- anādi – beginningless, eternal, without origin
adjective
From 'a' (negation) + 'ādi' (beginning).
Prefix: a - nidhana – end, destruction, death; also 'treasure'
noun (neuter)
From 'ni' + root 'dhā' (to place, put).
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'mām'.
लोके (loke) - in the world; among people; in creation
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, community
Root: lok (class 1)
चक्र-हस्तम् (cakra-hastam) - holding a discus; having a discus in hand
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cakra-hasta
cakra-hasta - one who holds a discus in hand (an epithet of Vishnu/Krishna)
Compound type : Bahuvrīhi (cakra+hasta)
- cakra – discus, wheel, circle, cycle
noun (neuter)
Root: kṛ - hasta – hand, trunk (of an elephant)
noun (masculine)
Root: has
Note: Agrees with 'mām'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, self
First person pronoun.
मुने (mune) - O sage; O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, saint, inspired one
From root 'man' (to think).
Root: man (class 8)
Note: Used as an address.
अनुध्यानात् (anudhyānāt) - by meditating (on me) (from meditation; by means of contemplation)
(noun)
Ablative, neuter, singular of anudhyāna
anudhyāna - meditation, contemplation, reflection
From 'anu' + root 'dhyā' (to meditate) + '-ana' (suffix).
Prefix: anu
Root: dhyā (class 1)
Note: Indicates cause or means.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, self
First person pronoun.
Note: Refers to the speaker.
मुने (mune) - O sage; O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, saint, inspired one
From root 'man' (to think).
Root: man (class 8)
Note: Used as an address.
न (na) - not, no
(indeclinable)
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'vacanam'.
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement, command
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, statement, command
From root 'vac' (to speak) + '-ana' (suffix).
Root: vac (class 2)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently, in another way
(indeclinable)
From 'anya' (other) + '-thā' (suffix for manner).
Note: Modifies the implied verb 'is'.