महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-124, verse-6
भवतस्तां सभां दृष्ट्वा समृद्धिं चाप्यनुत्तमाम् ।
दुर्योधनस्तदासीनः सर्वं पित्रे न्यवेदयत् ॥६॥
दुर्योधनस्तदासीनः सर्वं पित्रे न्यवेदयत् ॥६॥
6. bhavatastāṁ sabhāṁ dṛṣṭvā samṛddhiṁ cāpyanuttamām ,
duryodhanastadāsīnaḥ sarvaṁ pitre nyavedayat.
duryodhanastadāsīnaḥ sarvaṁ pitre nyavedayat.
6.
bhavataḥ tām sabhām dṛṣṭvā samṛddhim ca api anuttamām
duryodhanaḥ tadā āsīnaḥ sarvam pitre nyavedayat
duryodhanaḥ tadā āsīnaḥ sarvam pitre nyavedayat
6.
duryodhanaḥ bhavataḥ tām sabhām ca anuttamām
samṛddhim dṛṣṭvā tadā āsīnaḥ sarvam pitre nyavedayat
samṛddhim dṛṣṭvā tadā āsīnaḥ sarvam pitre nyavedayat
6.
Having seen that assembly hall of yours (the Pāṇḍavas) and their unsurpassed prosperity, Duryodhana, while seated, then reported everything to his father.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवतः (bhavataḥ) - of the Pāṇḍavas (your, of you)
- ताम् (tām) - that
- सभाम् (sabhām) - assembly, assembly hall
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- समृद्धिम् (samṛddhim) - prosperity, opulence
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed, supreme
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper noun)
- तदा (tadā) - then, at that time
- आसीनः (āsīnaḥ) - seated, sitting
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- पित्रे (pitre) - to the father
- न्यवेदयत् (nyavedayat) - reported, informed
Words meanings and morphology
भवतः (bhavataḥ) - of the Pāṇḍavas (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of bhavat
bhavat - you, your honor
Root: bhū (class 1)
Note: Often used respectfully for 'you'.
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it
सभाम् (sabhām) - assembly, assembly hall
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, assembly hall
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'dṛś' with suffix '-tvā'
Root: dṛś (class 1)
समृद्धिम् (samṛddhim) - prosperity, opulence
(noun)
Accusative, feminine, singular of samṛddhi
samṛddhi - prosperity, abundance, success
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed, supreme
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unrivalled, excellent, supreme
Compound of 'an' (negation) and 'uttama' (best)
Compound type : bahuvrīhi (an+uttama)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - uttama – best, highest, supreme
adjective
Superlative of 'ud' (up) and root 'tam'
Prefix: ud
Root: tam
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of a Kuru prince)
Difficult to fight/conquer
Prefix: dur
Root: yudh (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from 'tad'
आसीनः (āsīnaḥ) - seated, sitting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting
Past Active Participle
Derived from root 'ās' with suffix '-īna'
Root: ās (class 2)
Note: Functions as a participle, modifying Duryodhana.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
पित्रे (pitre) - to the father
(noun)
Dative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
न्यवेदयत् (nyavedayat) - reported, informed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of niveday
Causative of ni-vid
Causative stem from root 'vid' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: vid (class 6)