Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,124

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-124, verse-36

सोऽहं वागग्रपिष्टानां रसानामवलेहिता ।
स्वजात्यानधितिष्ठामि नक्षत्राणीव चन्द्रमाः ॥३६॥
36. so'haṁ vāgagrapiṣṭānāṁ rasānāmavalehitā ,
svajātyānadhitiṣṭhāmi nakṣatrāṇīva candramāḥ.
36. saḥ aham vāgagrapiṣṭānām rasānām avalehitā
svajātyān adhitiṣṭhāmi nakṣatrāṇi iva candramāḥ
36. saḥ aham vāgagrapiṣṭānām rasānām avalehitā asmi (ca)
candramāḥ iva nakṣatrāṇi svajātyān adhitiṣṭhāmi
36. I am that one, a taster (licker) of the finest-prepared essences of words. I preside over those of my own kind, just as the moon presides over the constellations.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Refers to the speaker, implying a specific, significant individual. (that, he)
  • अहम् (aham) - I
  • वागग्रपिष्टानाम् (vāgagrapiṣṭānām) - of the first-ground of speech, of the foremost-prepared words
  • रसानाम् (rasānām) - of tastes, of essences, of sentiments
  • अवलेहिता (avalehitā) - a licker, one who tastes thoroughly
  • स्वजात्यान् (svajātyān) - those of one's own kind/class
  • अधितिष्ठामि (adhitiṣṭhāmi) - I preside over, I stand over, I rule
  • नक्षत्राणि (nakṣatrāṇi) - stars, constellations
  • इव (iva) - like, as, as if
  • चन्द्रमाः (candramāḥ) - moon

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Refers to the speaker, implying a specific, significant individual. (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used as a demonstrative pronoun in apposition to 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of the sentence.
वागग्रपिष्टानाम् (vāgagrapiṣṭānām) - of the first-ground of speech, of the foremost-prepared words
(adjective)
Genitive, neuter, plural of vāgagrapiṣṭa
vāgagrapiṣṭa - of which speech is first ground; of the foremost-prepared speech/words
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vāc+agrapiṣṭa)
  • vāc – speech, word
    noun (feminine)
  • agrapiṣṭa – first-ground, foremost-prepared
    adjective
    Past Passive Participle
    Compound of 'agra' (first) and 'piṣṭa' (ground); derived from root √piṣ (to grind)
    Root: piṣ (class 7)
Note: Qualifies 'rasānām'.
रसानाम् (rasānām) - of tastes, of essences, of sentiments
(noun)
Genitive, masculine, plural of rasa
rasa - taste, essence, fluid, sentiment
Note: Modified by 'vāgagrapiṣṭānām'.
अवलेहिता (avalehitā) - a licker, one who tastes thoroughly
(noun)
Nominative, feminine, singular of avalehitṛ
avalehitṛ - licker, taster
Agent noun
Derived from root √lih (to lick) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: lih (class 2)
Note: Predicate of 'aham'.
स्वजात्यान् (svajātyān) - those of one's own kind/class
(adjective)
Accusative, masculine, plural of svajātīya
svajātīya - of one's own caste/kind/class
Derived from svajāti (one's own kind)
Compound type : tatpuruṣa (sva+jātīya)
  • sva – one's own
    pronoun
  • jātīya – belonging to a kind/class
    adjective
    Derived from jāti (class, birth)
Note: Object of 'adhitiṣṭhāmi'.
अधितिष्ठामि (adhitiṣṭhāmi) - I preside over, I stand over, I rule
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √sthā
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
नक्षत्राणि (nakṣatrāṇi) - stars, constellations
(noun)
Accusative, neuter, plural of nakṣatra
nakṣatra - star, constellation
Note: Object of the comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
चन्द्रमाः (candramāḥ) - moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candramas
candramas - moon
Note: Subject of the comparison.